У нас вы можете посмотреть бесплатно I May Destroy You: From Film Dreams to Harsh Realities |《Still Rolling》 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
歡迎訂閱SIKA頻道,欣賞亞洲優質短片 Subscribe to SIKA on YouTube! Present short films from throughout Asia. 遞交作品 SUBMIT A FILM: [email protected] 《殺青 Still Rolling》 ★聖地牙哥國際影展 San Diego International Film Festival ★洛杉磯亞太影展 Los Angeles Asian Pacific Film Festival ★多倫多短片節 Toronto Short Film Festival 簡介: KTV包廂裡,整個劇組熱鬧歡騰,唯獨小青格格不入,過去拍攝的經歷一一浮上腦海。勸酒聲此起彼落,她發現工作夥伴更重視的不單純只是她的技術與才華。要不低頭服從,要不反抗掉頭,帶有著電影夢的菜鳥小青必須做出她人生最關鍵的決定。 Synopsis: Inside the private KTV room, the whole film crew was excitedly celebrating the movie's wrap party. However, Ching felt like an outsider, with memories of past shoots flooding her mind. Amidst the toasts and cheers, she realized that her colleagues not valued her skills and talent but expected her to be compliant and submissive. As a novice filmmaker with dreams of creating movies, Ching had to make the most crucial decision of her life. 選片人的話: Review from programmer: 理應歡欣的殺青酒似乎象徵著殘酷的成人禮,導演深刻刻劃出一個女性在影視職場所面臨的沉重壓力,在掀起#MeToo運動的台灣當下,每個人都應該好好觀賞一下這部作品。(影評人翁煌德/無影無蹤) The wrap-up party that should have been a joyous celebration symbolized a cruel rite of passage into adulthood. The director skillfully portrays women's heavy pressures in the film industry. At this moment when the #MeToo movement is surging in Taiwan, everyone should take the time to watch and reflect on this film. (Film Critic: Wonder Weng) 電影殺青,本該是令人開心的事情,卻成了扼殺電影人小青的隱喻。導演巧妙地以電影術語為題,章回式呈現拍片現場的各種性別歧視、性騷擾與仗勢欺淩。以戲中戲的方式,在回憶與現下時空之間精準地跳接,自嘲的幽默中帶有犀利的批判,對當前影視產業惡劣的勞動環境提出強而有力的一擊。(謝以萱/獨立策展人、影評) This film shows how systematic violence affected a talented young filmmaker. Through an episodic narrative, the director vividly portrays various forms of gender discrimination, sexual harassment, and abuse of power on the film set. The film combines self-deprecating humor with sharp criticism, delivering a powerful blow to the harsh working conditions in the current film industry. (Curator, Film Critic: HSIEH I-hsuan) 產地 Country of origin 台灣 Taiwan 語言 Languages 華語 Mandarin 工作人員: 導演/編劇:林亮君 Liang-Chun Lin E-mail: [email protected] 演員Cast Clover Hong 洪佳珣:場記小青CHING the scripty Phoebe Gu 顧一凝:副導演芳姐FONG the 1st AD Jamie Jizhong Zhang張繼忠:導演The director Jason Wang 王傑生:製片毛哥MAO the producer Weiwei Meng 孟威威:攝影師龍哥LONG the DP Dylan Zhao 趙作初:道具小哥The prop master Sunny Qiu邱明:皇后女演員The older actress Catherine Wang 王淅冉:嬪妃女演員The younger actress Andy Yang 楊鉦照:攝影助理The camera assistant Anthony Lien 連柏穎:攝影助理The camera assistant BACKGROUND TALENT 群眾演員 張穎 Kate Chang Elliot Guo Chris Yamamoto Yingyue Chong Jimmy Chang 張喬棋 Xiao Li 李潇 Yue Chen 陳旭 Po-Wei Su 蘇柏瑋 製片Producer:Maggie Tao陶明琪 現場執行Unit Production Manager:Shirley Zhang 製作助理Production Assistant:Di Xin, Rui Liu, Digvi Shah. Zihan Zhang, Charlize Chiang 第一副導演1 st Assistant Director:Yi Zhang 助理導演2nd Assistant Director:Zhongyang Lyu, Lu Ying Wang, Yuxi Xing 場記Script Supervisor:Yuxin"Cynthia" Zhong鍾雨辛 連戲Continuity:Hanyu Gao 攝影指導Director of Photography:Roman Jiang 丙曉生 一機攝影A cam Operator:Roman Jiang 丙曉生 二機攝影B cam Operator:Yuki Yoshimatsu 一機攝大助1 st Assistant Camera A:Kehan Yang 楊嘻嘻 二機攝大助1 st Assistant Camera B:Jacky Shun Man Cheung 攝二助2nd AC:Emma 邵一萌, Chen Yu 于辰, Davis Chang 燈光師Gaffer:Bocong ‘Limbo’ Lin 林伯聰 燈光大助Best Boy Electric:Yucheng Jin 燈光助理Electric:Hancheng Li, Anshu Zeng Yuan, Sebastian Lam 機械組長Key Grip:Peng "Aaron" Wang 機械組Grip:Haobang“Hammer” Geng, Merlin, Pengwei Wang, Kashif Alvi, Davis Chang, Zhibin Geng 棚內預打燈Rigging Team:Du Jiang, XiaotangWang, Yongnan Zhu, Peiyan Xia 聲音設計/錄音師Sound Desginer/ Mixer:Xinrui “Serena” Wang 王鑫蕊 收音員Sound Assistant:Mengchen Sun, Shen Fu 付珅 配樂師Composer:Shao-Han Chang 歌曲協調Music supervisor:Shao-Han Chang 高琮期 剪輯師Editor::Yuxin"Cynthia" Zhong鍾雨辛 數位影像技師Digital Imaging Technician:Zhiqiu“Roxy” Jin 調色師Colorist:HaoboWang 王普通 美術設計Production Designer:Dia Yunzhi Wang, Rohini Jadhav 美術執行Art Director:Simon “Lazarus” Szybist 搭景協調Construction Coordinator:Kun-Yu Lai 賴坤猷 置景Set Dresser:GiLing Lo 美術助理Assistant Art Director:Davis Chang, Irene Choi, YongKai Lin, Joshua Snyder 化妝師Make-Up Artist:Daniela Dhemye 古裝髮妝師Traditional Chinese Hair & Make-Up:Fengwan Qing 慶丰琬 古裝支援Traditional Chinese Costume:Lori Lyu 劇照師 Still Photographer/ BTS:Suno Chen 陳語思 已經版權所有人許可合法選映 Reproduced on this channel with the permission of the copyright owner.