У нас вы можете посмотреть бесплатно Wir sind das Geyers schwarzer Haufen ( traduction fr par IA ) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Voici ma version fr de Wir sind des Geyers schwarzer Haufen, un chant portant sur la guerre des paysans Allemands, de 1524 à 1526. ( ou soulèvement de l’homme ordinaire en Allemand ) Florian Geyer, un chevalier diplomate, s'est battu au côté des paysans, finançant de sa poche une petite armée, vêtue de noire. Les Allemands l'appelaient "Das Geyers Schwarzer" signifiant littéralement "La Bande Noire de Geyer" J'ai gardé la traduction littérale, bien qu'elle ne sonne pas super bien en français. "Kyrie eleis" est une formulation dérivée du latin, qui se traduit en "Seigneur ait pitié" J'ai trouvé plus juste de la garder ainsi, étant donné que ce n'est pas de l'Allemand. "Le soulier ligué flotte à sa bannière hardie" Le soulier lacé était un signe de révolte pour les paysans, et ils en accrochaient sur certaines bannières en signe d'union. Voici les paroles originales : Wir sind des Geyers schwarzer Haufen, Hei a ho ho! Und wollen mit Tyrannen raufen, Hei a ho ho! Spieß voran, drauf und dran, Setzt aufs Klosterdach den roten Hahn! Wir wolln's dem Herrn im Himmel klagen Kyrieleis! daß wir die Pfaffen nicht dürfen totschlagen Kyrieleis! Spieß voran, drauf und dran, Setzt aufs Klosterdach den roten Hahn! Als Adam grub und Eva spann, Kyrieleis! Wo war denn da der Edelmann? Kyrieleis! Spieß voran, drauf und dran, Setzt aufs Klosterdach den roten Hahn! Jetzt geht's auf Schloß, Abtei und Stift, Heia hoho! uns gilt nichts als die Heilge Schrift, Heia hoho! Spieß voran, drauf und dran, Setzt aufs Klosterdach den roten Hahn! Uns führt der Florian Geyer an, Trotz Acht und Bann! Den Bundschuh führt er in der Fahn, Hat Helm und Harnisch an! Spieß voran, drauf und dran, Setzt aufs Klosterdach den roten Hahn! Bei Weinsberg setzt' es Brand und Stank, Heia hoho! Gar mancher über die Klinge sprang, Heia hoho! Spieß voran, drauf und dran, Setzt aufs Klosterdach den roten Hahn! Des Edelmannes Töchterlein, Kyrieleis! Wir jagen sind die Höll hinein, Kyrieleis! Spieß voran, drauf und dran, Setzt aufs Klosterdach den roten Hahn! Geschlagen ziehen wir nach Haus, Heia hoho! Unsre Enkel fechten's besser aus, Heia hoho! Spieß voran, drauf und dran, Setzt aufs Klosterdach den roten Hahn! Et voici ma traduction : Nous sommes la bande noire de Gueyer, Hé ya ho ho ! Et contre les tyrans, faut faire ! Hé ya ho ho ! Pique en main ! En avant ! Que flambe au toit du cloître un feu ardent ! Nous irons plaindre au Ciel très haut, Kyrie eleis ! Qu’on ne puisse occire les dévots, Kyrie eleis ! Pique en main ! En avant ! Que flambe au toit du cloître un feu ardent ! Quand Adam bêchait, Ève filait, Kyrie eleis ! Où donc l’noble alors se cachait ? Kyrie eleis ! Pique en main ! En avant ! Que flambe au toit du cloître un feu ardent ! Allons aux châteaux, aux abbayes, Hé ya ho ho ! Rien n’vaut plus que la Sainte Écriture, mes amis, Hé ya ho ho ! Pique en main ! En avant ! Que flambe au toit du cloître un feu ardent ! C’est Florian Gueyer qui nous guide, Bravant l’interdit ! Le soulier ligué flotte à sa bannière hardie, Casque et cuirass’ il prit ! Pique en main ! En avant ! Que flambe au toit du cloître un feu ardent ! À Weinsberg, tout brûla, tout fume, Hé ya ho ho ! Bien des nobles goûtèrent la brume, Hé ya ho ho ! Pique en main ! En avant ! Que flambe au toit du cloître un feu ardent ! Les filles des seigneurs hautains, Kyrie eleis ! Nous les chassons en enfer soudain, Kyrie eleis ! Pique en main ! En avant ! Que flambe au toit du cloître un feu ardent ! Battus, rentrons chez nous enfin, Hé ya ho ho ! Nos petits-fils fer’ront mieux demain, Hé ya ho ho ! Pique en main ! En avant ! Que flambe au toit du cloître un feu ardent !