У нас вы можете посмотреть бесплатно Go BEYOND or Go TOO FAR? The Two Ways Koreans Say “Beyond the Limit” 넘어서다 vs 지나치다: 한국어 두 가지 ‘넘음’의 표현 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Have you ever tried so hard to push beyond your limits…only to realize you’ve gone a little too far? In Korean, there are two small prefixes that carry that exact feeling —초(超) and 과(過). Both mean “to go beyond,”but one feels powerful and inspiring— as if you’ve surpassed yourself.The other feels like a gentle warning— when something has gone just a bit too far. Today, through everyday words, we’ll explore how these two characters are used in Korean. 📌 If you join the YouTube membership, you can enjoy the extended podcast content. 📌 Plus, you can download the Korean script PDF for note-taking for free. 📌 Join the Membership and enjoy the benefits! 👉 / @케이진kjin 📌 This video is available in a single playback speed. 🎧 You can catch my podcast not just on YouTube but also on Spotify! Spotify : https://open.spotify.com/show/3xmIKty... ☕ And if you'd like to support the channel, you can do so by clicking on the link below: https://www.buymeacoffee.com/koreanbu... 📧 Contact : [email protected] 채널에 가입하여 혜택을 누려보세요. / @케이진kjin #KoreanReactionExpressions #LearnKorean #KoreanPhrases #KoreanForBeginners #KoreanCulture #KDramaExpressions #LearnKorean #KoreanVocabulary #KoreanForBeginners #HanjaInKorean #KoreanLanguage #KoreanWords #StudyKorean #KoreanPodcast #KoreanReading #SelfStudyKorean