У нас вы можете посмотреть бесплатно I AM THE ANTICHRIST TO YOU, Kishi Bashi // vietsub. (151A – Track 08) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
NGÀY RA MẮT: 10.4.2012 ALBUM: 151a KISHI BASHI: Bandcamp: https://bit.ly/3ZXG2ta Website: https://www.kishibashi.com/ Youtube: https://bit.ly/3RXc7PW Instagram: https://bit.ly/3rZY9lI GỐC: https://bit.ly/3QewAi2 FACTS/TRIVIA: 00. Kaoru Ishibashi (nghệ danh: Kishi Bashi) sinh thành vào 4.11.1975 tại Seattle, Washington và được nuôi lớn ở Norfolk, Virginia, Hoa Kỳ. Anh là một ca sĩ kiêm nhạc công đa nhạc cụ (multi-instrumentalist) người Mỹ và là người sáng lập ban nhạc indie rock, Jupiter One. Anh bắt đầu sự nghiệp là một solo artist vào năm 2011 và đánh dấu cột mốc này với việc cho ra mắt album "151a" dưới quyền của hãng thu âm Joyful Noise Recordings vào 2012. Album đã nhận được các phản ứng tích cực từ giới phê bình. (Wikipedia) 01. "I Am the Antichrist To You" là bài hát thứ 8 trong tập album 8 bài "151a" của Kishi Bashi. 02. Về nội dung bài hát, không ai thực sự rõ nghĩa của bài hát là gì. Dựa trên miêu tả của Genius.com, bài hát đã được miêu tả là "một bản tình ca dị thường". 02.5. Cũng vì lẽ mà bài hát không có một nghĩa cụ thể nào, và có rất nhiều cách diễn đạt khác nhau tùy vào cá nhân (theo như tớ đã lùng sục khắp Reddit và một số trang web) nên lời dịch tiếng Việt cũng dựa theo lối suy diễn mang tính phổ thông nhất, là câu chuyện về một mối tình bi đát khi cả 2 nhân vật đều đang trên bờ vực sụp đổ. (thật ra còn có lối suy diễn là bài hát đang muốn diễn tả mông lung về cuộc chiến của quỷ dữ và thánh thần [Antichrist đến từ đây], nhưng tớ sẽ theo lối suy kia tại vì, ... nghe nó dễ hiểu hơn :p). — Và cũng vì do lời gốc tiếng Anh khá tối màu, ẩn dụ và có tính chơi chữ nên tớ có gặp nhiều vấn đề trong lúc dịch thuật bài hát. Mọi người có thể thấy ở Vế 2 ("One for tear..."), đây là đoạn tớ khó hiểu nhất, nên tớ dịch thẳng vào nghĩa đen. Ẩn dụ lắm chi~ 03. Bài hát cũng được dùng làm soundtrack cho bộ hoạt hình "Rick và Morty" (mùa 5 tập 3) ở đoạn áp cuối. 04. Có một bản hòa âm live của dàn giao hưởng Nu Disco Ensemble với sự góp mặt của Kishi Bashi, recommend: • Nu Deco Ensemble & Kishi Bashi - I Am the ... I don't own anything except the translation.