У нас вы можете посмотреть бесплатно Soirée andalouse à Mostaganem : 4e partie или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Accompagnée par l'Ensemble Ibn Badja, sous la direction de Fayçal Benkrizi, Melle Meryem Boukhoudmi chante un insirâf dans le mode Raml al-Maya: yâ 'ashiqîn saddiqou يا عاشقين صدقوا لأني هايم و فاني نعشق بروحي وعيني لنا قلوب تخفق نفوس رقاق للتجني يذيبها كل مفني إذا لقيت من نعشقه للزعفران يحكي لوني وحالتي تنبي عني نبكي ونشتكي ولا لي جنية عن من حاز عقلي شبيه الثريا Ô vous les amants, croyez-moi : je suis éperdu et l'âme anéantie car j'aime avec mon âme et j'aime avec mes yeux J'ai un coeur qui frémit d'amour et une âme faite pour supporter la tyrannie une âme qui fond en présence de la bien-aimée. Quand je rencontre celle que j'aime, mon teint pâlit, je deviens couleur de safran et mon état dévoile ce qui m'étreint Je pleure et me plains alors que je n'ai jamais commis de faute contre celle qui a troublé mon esprit, celle qui est semblable à une Pleïade. Traduction provisoire: Saadane Benbabaali