У нас вы можете посмотреть бесплатно 命中注定【粵語版】/ Fated by Destiny /Định Mệnh An Bài - Cover by Ivy (中文 / Viet / English Lyrics) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
🤍 Lyrics (中 / Viet / Eng) 命中注定【粤语版】/ Định Mệnh An Bài / Fated by Destiny 輪迴命運中相識相愛戀 Trong luân hồi định mệnh, ta gặp nhau và yêu nhau. In the cycle of destiny, we met and fell in love. 茫茫人浪遇著便如願 Giữa biển người mênh mông, gặp được nhau là điều ước thành. Amid the vast sea of people, meeting you was my wish fulfilled. 深深的壓抑痴痴裡纏綿 Trong nỗi kìm nén sâu thẳm, vẫn si mê quấn quýt. In deep restraint, we linger in infatuation and longing. 卻怕緣分生息中耗損 Nhưng sợ rằng duyên phận sẽ dần tàn phai theo năm tháng. Yet I fear our fate will fade with the passing of time. 曾祈求上苍多一些雨天 Từng cầu xin trời cao cho thêm những ngày mưa. I once prayed to the heavens for more rainy days. 與你路上依偎相眷戀 Để có thể tựa vào anh trên đường đời, cùng nhau say đắm. So I could lean on you along the path, wrapped in love. 光阴虽太短 都不会了断 Dù thời gian quá ngắn, tình ta vẫn chẳng chia lìa. Though time is short, our bond will never break. 靈魂能同度做知己無言 Hai tâm hồn hòa làm một, hiểu nhau chẳng cần lời. Our souls intertwine, understanding each other without words. 可抛得开 天地未可放下爱 Dù có thể buông bỏ thế gian, vẫn chẳng thể buông tình này. Even if I could forsake heaven and earth, I could never let go of love. 从来如此只因你存在 Từ trước đến nay, chỉ vì có anh mà tim này tồn tại. It has always been this way—because you exist. 我的心似海 只拥你入怀 Trái tim em như biển cả, chỉ ôm lấy anh vào lòng. My heart is like the sea, embracing only you within. 柔情无限只等君再开 Vô tận dịu dàng, chỉ chờ anh quay lại. Endless tenderness, waiting only for your return. 可拋得開天地未可放下愛 Dù có thể rời xa trời đất, tình này vẫn chẳng thể dứt. I may let go of the world, but never of this love. 仍然如此风雨里等待 Vẫn như thế, em chờ trong mưa gió. Still I wait, through the wind and rain. 我的心似海奔涌再復來 Trái tim em như biển khơi, dâng trào rồi lại quay về. My heart surges like the sea, ever returning again. 綿綿無盡只等君再開 Vô tận miên man, chỉ đợi anh quay lại. Endless and boundless—waiting for you to return. 曾祈求上苍多一些雨天 Em từng cầu xin trời cho thêm những ngày mưa I once prayed to the heavens for more rainy days 与你路上依偎相眷恋 Để được nép bên anh trên con đường đầy thương nhớ So I could lean close to you, wrapped in affection along the road 光阴虽太短都不会了断 Dù thời gian ngắn ngủi, tình ta vẫn chẳng thể dứt Though time is fleeting, our bond will never be broken 灵魂能同度做知己已无言 Linh hồn hòa làm một, tri kỷ chẳng cần lời nói Our souls intertwined — soulmates beyond words 可抛得开天地未可放下爱 Dù có thể buông bỏ thế gian, vẫn chẳng thể buông tình yêu Even if I could let go of the world, I still can’t let go of love 从来如此只因你存在 Từ trước đến nay, chỉ vì anh mà lòng em sống mãi It’s always been this way — because you exist 我的心似海只拥你入怀 Trái tim em như biển cả, chỉ ôm lấy anh vào lòng My heart is like the sea — embracing only you 柔情无限只等君再开 Với vô vàn dịu dàng, chỉ chờ anh quay lại With endless tenderness, I wait only for your return 可抛得开天地未可放下爱 Dù có thể quên vũ trụ, vẫn chẳng quên được tình yêu này Even if I could forsake heaven and earth, I can’t forget this love 仍然如此风雨里等待 Dù giữa mưa gió, em vẫn chờ đợi như xưa Still, through storms and rain, I wait as before 我的心似海奔涌再复来 Trái tim em như biển, cuộn trào rồi lại tìm về anh My heart surges like the sea, always returning to you 绵绵无尽只等君再开 Dạt dào vô tận, chỉ chờ anh mở lòng lần nữa Endlessly flowing, waiting for you to open your heart again 可抛得开天地未可放下爱 Dù có thể buông bỏ thế gian, vẫn chẳng thể quên yêu Even if I could let go of the world, I can’t let go of love 从来如此只因你存在 Từ trước đến nay, tất cả chỉ vì anh tồn tại It’s always been this way — because you exist 我的心似海只拥你入怀 Trái tim em như biển cả, chỉ ôm lấy anh vào lòng My heart is like the sea — embracing only you 柔情无限只等君再开 Với vô vàn dịu dàng, chỉ chờ anh quay lại With endless tenderness, I wait only for your return 可抛得开天地未可放下爱 Dù có thể quên trời đất, vẫn chẳng thể quên tình này Even if I could forget heaven and earth, I can’t forget this love 仍然如此风雨里等待 Dù qua bao phong ba, em vẫn đợi chờ anh Still I wait for you, through wind and rain 我的心似海奔涌再复来 Trái tim em như biển khơi, mãi dâng trào vì anh My heart rushes like the ocean, ever rising for you 绵绵无尽只等君再开 Vô tận dạt dào, chỉ chờ anh trở lại Boundless and eternal — waiting for your return ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Thank you for listening 🎧🤍 ✨ Subscribe for more romantic & sad love songs 👉 Don’t forget to Like & Share if this song touched your heart 💔