У нас вы можете посмотреть бесплатно 黎愛蓮Irene Ryder獻唱一節《You don't have to say you love me》盡顯唱功 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
#黎愛蓮 #ireneryder #youdonthavetosayyouloveme 上世紀50至70年代,歐西流行歌曲主導全球。當其時如果想響香港樂壇佔一席位,幾乎所有歌手都係翻唱英文歌。除咗唱功,最重要嘅一環就係咬字。冇錯,香港人當時係接受英式教育,但係由於一般人都冇咩機會同講英文嘅外國人接觸,所以書寫仲可以,好講得就冇份;同而家香港人講普通話一樣,都係普普通通囉。 黎愛蓮係中英混血兒,老豆係英國人、老母係廣東台山人。由於自細有一個良好嘅英文學習環境,黎愛蓮講英文嘅能力基本上已經達標。有咗呢個先天性優勢,再加上佢本身就有唱歌天份,要成為一個傑出嘅歐西流行曲歌手,簡直係水到渠成。 成日聽人講,女人樣靚後生做咩都著數過人。黎愛蓮身材均勻,加上樣子甜美,17歲出道嘅佢可以話冇得輸! 翻唱通常係有別人嘅影子,唱得幾好都唔及人哋。不過聽完黎愛蓮翻唱以下呢節英文歌,大家可能有另一番感受: You Don't Have to Say You Love Me When I said I needed you You said you would always stay It wasn't me who changed but you and now you've gone away 平心而論,黎愛蓮不單只完全冇別人嘅影子,反而聲線比原唱者更雄渾;整體而言,有過之而無不及。