Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Совки (Homines Sovietici) - Canção Russa Anti-Comunista в хорошем качестве

Совки (Homines Sovietici) - Canção Russa Anti-Comunista 4 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



Совки (Homines Sovietici) - Canção Russa Anti-Comunista

No dia 25 de Dezembro de 1991 (Sim, no natal), em cerimônia transmitida por satélite para o mundo inteiro, Gorbatchov que estava há 6 anos no poder declara oficialmente o fim da URSS e renúncia a presidência do país e após isso, a bandeira com a foice e o martelo é retirada do Kremlin e a bandeira Russa é colocada em seu lugar. Eis a minha "Pequena homenagem" XD Ah, e nesse mesmo dia (25 de Dezembro) o casal nefasto Nicolae e Elena Ceausescu eram 4ss4ss1nados. "Merry XMAS" Agora sobre a música: Manifesto ferrenho contra a ideologia comunista e seus portadores, composto às vésperas do colapso da União Soviética. O autor da canção, Igor 'Tal'kov, denuncia a sociedade soviética e condena sua forma de pensar. Ao mesmo tempo, ele não se distancia de seu povo e culpa as autoridades por transformar os "Russos livres" em uma multidão de “Sovkis estampados”. A música se tornou uma espécie de hino da juventude de direita Anti-Soviética, competindo com os sucessos mais esquerdistas de Viktor Tsoj, "Changes!"  ("Peremen!") E "Vamos agir a seguir" ("Dal'she dejstvovat 'budem my"). O texto menciona Nina Andrjeeva, ativista Neo-Stalinista nos anos 80. Alguns meses depois de lançar esta canção, Igor Talkov foi tragicamente baleado em circunstâncias misteriosas pouco antes de seu show. Ele era um famoso cantor Russo e um dos primeiros músicos RAC na União Soviética, que promoveu ideias Monarquistas e Anticomunistas em suas canções. ▪︎ Lyrics: Они не думают, не чувствуют, не слышат, Они не видят ни зги. Они не любят, не страдают, не ищут, Не напрягают мозги. У них руки-лопаты, глаза-пятаки, А вместо лиц — квадратные совки. Совки, не отдадим мы вам страну! Совки, мы объявляем вам войну! У них свои мессии, боги и кумиры В лице Андреевых Нин. У них — своё понятье равенства и мира В виде нелепых доктрин. «Чем хуже, тем лучше», закон дураков, Вот цель этих штампованных совков. Совки, не отдадим мы вам страну! Совки, мы объявляем вам войну! Они в создании своём не виноваты, Их выпестовала власть, Которой выгодно плодить дегенератов, Чтоб ненароком не пасть. И куда ж мы приплыли за двадцать веков, Если вся Россия стонет от совков?! Совки, не отдадим мы вам страну! Совки, мы объявляем вам войну! Transliterado: Oni ne dumayut, ne chuvstvuyut, ne slyshat, Oni ne vidyat ni zgi. Oni ne lyubyat, ne stradayut, ne ishchut, Ne napryagayut mozgi. U nikh ruki-lopaty, glaza-pyataki, A vmesto lits — kvadratnyye sovki. Sovki, ne otdadim my vam stranu! Sovki, my ob"yavlyayem vam voynu! U nikh svoi messii, bogi i kumiry V litse Andreyevykh Nin. U nikh — svoyo ponyat'ye ravenstva i mira V vide nelepykh doktrin. «Chem khuzhe, tem luchshe», zakon durakov, Vot tsel' etikh shtampovannykh sovkov. Sovki, ne otdadim my vam stranu! Sovki, my ob"yavlyayem vam voynu! Oni v sozdanii svoyom ne vinovaty, Ikh vypestovala vlast', Kotoroy vygodno plodit' degeneratov, Chtob nenarokom ne past'. I kuda zh my priplyli za dvadtsat' vekov, Yesli vsya Rossiya stonet ot sovkov?! Sovki, ne otdadim my vam stranu! Sovki, my ob"yavlyayem vam voynu!

Comments