У нас вы можете посмотреть бесплатно KATYUSHA - APRENDA A CANTAR ESSA MÚSICA RUSSA или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Gostou da aula? DESAFIO ENCERRADO!!! LETRA DA MÚSICA EM RUSSO: 1. Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег, на крутой. 2. Выходила, песню заводила Про степного сизого орла, Про того, которого любила, Про того, чьи письма берегла. 3. Ой, ты, песня, песенка девичья, Ты лети за ясным солнцем вслед И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет. 4. Пусть он вспомнит девушку простую, Пусть услышит, как она поет, Пусть он землю бережёт родную, А любовь Катюша сбережет. Пусть он землю бережет родную, А любовь Катюша сбережет. 5. Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег, на крутой... Выходила на берег Катюша, На высокий берег, на крутой... TRADUÇÃO LITERAL EM RUSSO: 1. Floreciam as macieiras e pereiras, Flutuavam as neblinas sobre o rio. E saía na margem a Katyusha, Na alta margem, e íngrime. 2. (Ela) saía e começava uma canção Sobre a cinzenta águia das estepes Sobre aquele, que ela amava Sobre aquele, cujas cartas guardava. 3. Oh, você, canção de uma moça Voe atrás do brilhante sol E ao lutador, na distante fronteira De Katyusha mande as saudações. 4. Que ele se lembre da moça simples, Que ele ouça, como ela canta, Que ele proteja a terra natal, Assim como Katyusha protegerá o amor. Que ele proteja a terra natal, Assim como Katyusha protegerá o amor. 5. Floreciam as macieiras e pereiras, Flutuavam as neblinas sobre o rio. E saía na margem a Katyusha, Na alta margem, e íngrime. E saía na margem a Katyusha, Na alta margem, e íngrime. TRANSCRIÇÃO: 1. Rastsvitáli iáblani i grúshi, Paplilí tumáni nad rikói. Vihadíla na birik Katyusha, Na visóki biérik na krutói 2. Vihadíla piésniu zavadíla Pra stipnóva sízava arlá, Pra tavó katórava liubíla, Pra tavó tchi písma birigla. 3. Oi ti piésnia, piésinka divítchia Ti lietí za iásnim sóntsem vsliét I baitsú na dálnim pagranítchi At Katyúshi piridái priviét. 4. Pust on fspómnit diévushku prastúiu, Pust uslíshit, kak aná paiót. Pust on ziémliu birijót radnúiu. A liubóf Katiúsha sbirijót. Pust on ziémliu birijót radnúiu. A liubóf Katiúsha zbirijót. 5. Rastsvitáli iáblani i grúshi, Paplilí tumáni nad rikói. Vihadíla na birik Katyusha, Na visóko biérik na krutói Vihadíla na birik Katyusha, Na visóki biérik na krutói ❤️ Paka-paka ❤️ #diadavitória #rússia #segundaguerramundial ________________________ Me siga nas redes sociais: Instagram: / sonheiqueestavanarussia Facebook: / sqenr Telegram: https://t.me/sqenr