У нас вы можете посмотреть бесплатно USING OKANISI WORDS IN THE CORRECT FORM или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
USING OKANISI WORDS IN THE CORRECT FORM By André R.M. Pakosie In addition to the classical Maroon languages, there are six contemporary Maroon languages in Suriname: Okanisi, Saamaka, Matawai, Aluku, Pamaka and Kwiïnti. In this video documentary I would like to make some observations about the Okanisi language. The Okanisi language is more complex than people think. Young people today speak the language haphazardly and often don't think about whether they are using certain words correctly. Whether they are choosing the right words to say what they want to say. They often use words interchangeably that they have heard before. They often form sentences with words that have a completely different meaning from what they really want to say. I want to encourage them to be careful when they speak and to choose the right words to say what they really want to say. OKANISI WOORDEN IN DE JUISTE VORM GEBRUIKEN Door: André R.M. Pakosie Naast de klassieke Marrontalen zijn er zes hedendaagse Marrontalen in Suriname: Okanisi, Saamaka, Matawai, Aluku, Pamaka en Kwiïnti. In deze videodocumentaire wil ik paar opmerkingen maken over de Okanisi taal. De Okanisi taal is complexer dan mensen denken. Jongeren spreken de taal tegenwoordig lukraak en denken er vaak niet over na of ze bepaalde woorden wel goed gebruiken. Of ze wel de juiste woorden kiezen om te zeggen wat ze willen zeggen. Ze gebruiken vaak woorden door elkaar die ze al eerder hebben gehoord. Ze vormen vaak zinnen met woorden die een totaal andere betekenis hebben dan wat ze echt willen zeggen. Met mijn opmerkingen wil ik hen aanmoedigen om voorzichtig te zijn als ze spreken, en om de juiste woorden te kiezen om te zeggen wat ze echt willen zeggen.