У нас вы можете посмотреть бесплатно Regards autochtones sur la Convention sur la diversité des expressions culturelles de l'UNESCO или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Midi de la culture - Regards autochtones sur la Convention sur la diversité des expressions culturelles de l'UNESCO La Chaire UNESCO sur la diversité des expressions culturelles, en partenariat avec la Coalition pour la diversité des expressions culturelles et l’Obvia, a organisé un troisième Midi de la culture dans le cadre du vingtième anniversaire de la Convention sur la diversité des expressions culturelles de l’UNESCO, adoptée en 2005, le 3 avril 2025 de 12h à 13h30. Le troisième Midi culture, intitulé « Regards autochtones sur la Convention sur la diversité des expressions culturelles de l'UNESCO », a accueilli Sipi Flamand, chef du Conseil des Atikamekw de Manawan et porteur de dossier sur les langues ancestrales à la Table des chefs, Sarah Cleary, directrice du Comité régional des langues ancestrales (CRLA), Nelly Jourdain, directrice générale de Makusham Musique, et Geneviève Motard, professeure titulaire à la Faculté de droit de l’Université Laval et directrice du Centre interuniversitaire d’études et de recherches autochtones (CIÉRA). L'événement a été animé par Véronique Guèvremont, professeure à la Faculté de droit et à l’École supérieure d’études internationales de l’Université Laval et titulaire de la Chaire UNESCO sur la diversité des expressions culturelles. Ce panel a exploré le lien indissociable entre langues et cultures, en soulignant l'importance des langues autochtones dans la préservation et la transmission des identités culturelles. Il a également offert un éclairage sur la Déclaration sur les droits des Premières Nations aux langues ancestrales, tout en partageant des perspectives autochtones contemporaines sur la Convention UNESCO de 2005. En outre, la discussion a mis en lumière le rôle essentiel des expressions culturelles musicales dans la revitalisation et la protection des langues autochtones au Québec ainsi que les démarches de Makusham Musique. À travers des témoignages et des expériences concrètes, cet échange a célébré la richesse des cultures autochtones et l'importance de leur préservation, en explorant comment la Convention pouvait être mobilisée pour soutenir cet objectif.