У нас вы можете посмотреть бесплатно Mahrum-u Şevkim Ruhum Pür Ahzan - Rahmi Bey - 19th Century Turkish Music или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"Mahrum-u Şevkim Ruhum Pür Ahzan" is a Turkish song that was composed by Rahmi Bey and is usually performed in the Kürdilihicazkar makam (mode). The lyrics of the song are about the pain and suffering that love can bring. Rahmi Bey was a Turkish composer who lived from 1865 to 1924 in Istanbul. He was an amateur composer who produced works that could be easily compared to those of geniuses like Hacı Arif Bey and Şevki Bey. He started his career as a poet who wrote gazelles and song lyrics according to the literary movements of his time, then he became a composer. Rahmi Bey was known for playing the nısfiye instrument perfectly and having a lightly influential voice. He was a lover of the philosophy of the Eastern world and was like a philosopher of the East. Turkish Lyrics Mahrum-i şevkim ruhum pür ahzan Me’yus-ı aşkım duçar-ı hicran Halim perişan, aklım perişan Gönlüm perişan, ömrüm perişan Yad-ı muhabbet giryan, girizan Peyman-ı vuslat nalan, perişan English Translation My soul is full of sorrow, deprived of my beloved's affection My love is disappointed, suffering from separation My state is devastated, my mind is devastated My heart is devastated, my life is devastated Remembrance of love makes me weep, my entrance is sorrowful The cup of reunion is lamenting, devastated.