У нас вы можете посмотреть бесплатно 李商隱 夜雨寄北 陳耀南教授主講 [新版] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
李商隱 夜雨寄北 君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。 請聆聽 陳耀南教授主講的唐詩七絕選賞,共五十多首,網址如下: https://ycantonese.org/category/%e5%8... 粵講越有趣 http://www.ycantonese.org Li Shangyin NOTE ON A RAINY NIGHT TO A FRIEND IN THE NORTH You ask me when I am coming. I do not know. I dream of your mountains and autumn pools brimming all night with the rain. Oh, when shall we be trimming wicks again, together in your western window? When shall I be hearing your voice again, all night in the rain? Translated by Witter Bynner (1929)