У нас вы можете посмотреть бесплатно EREV CHEL CHOCHANIM (Moshe Dor/Yosef Hadar), par Renée Claude или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Belle chanson d’amour en hébreu. Les paroles sont de Moshe Dor et la musique de Yosef Hadar. Composée en 1957, elle fût rapidement devenu un succès en Israël également dans le Moyen Orient puis internationalement. Cette chanson est interprétée pour recevoir les jeunes mariés sous la houppa. Sur le disque de Renée Claude (1967) on écrit : Erev chel chochanim alors qu'on retrouve le plus souvent Erev shel shoshanim. Traduction: Un soir de roses Sortons dans le jardin De l’encens, des épices et de la myrrhe Sont comme un tapis à tes pieds. La nuit descend doucement Et un vent de roses souffle Laisse-moi te chanter Un chant d’amour. A l’aube une colombe roucoule, Tes cheveux sont remplis de rosée, Ta bouche est comme une rose le matin, Je la cueillerai pour moi.