У нас вы можете посмотреть бесплатно 도쿄에서 확인한 K문학 열풍😎 ft. 번역가 이지수 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
사노 요코 [사는 게 뭐라고], 고레에다 히로카즈 [영화를 찍으며 생각한 것] 등을 옮긴 번역가이자 [아무튼, 하루키]를 쓴 작가이자 저의 20년 지기 친구인 이지수 번역가와 함께 도쿄 진보초의 '책거리' 서점을 방문했습니다. '책거리'는 한국책과 일본어로 번역된 한국의 책이 두루 잘 갖춰진 곳인데요, 기회 닿으면 꼭 한번 방문해보시면 좋겠습니다! 🌟도쿄 진보초 한국책 전문서점 '책거리', 감사했습니다! 앞으로도 잘 부탁드립니다! http://chekccori.tokyo / chekccori 📍이지수 번역가가 소개한 책 양영희 [카메라를 끄고 씁니다] 한정원 [시와 산책] 황현산 [내가 모르는 것이 참 많다] 한일 문화인 대담집 [부디 계속해주세요](의 일본어판) 김혼비 [다정소감] 유현준 [도시는 무엇으로 사는가] 최은영 [쇼코의 미소] 가와카미 미에코 [헤븐] 서귤 [애욕의 한국소설] 조경희 [엄마 자판기] 허지영 [파란 고양이] 김혼비&황선우 [최선을 다하면 죽는다] 📍이지수 번역가가 구매한 책 난다 [도토리 문화센터] (일본어판) 윤성희 [어느 밤] (일본어판) 김연수 [뉴욕 제과점] (일본어판) 백수린 [고요한 사건] (일본어판) 최은영 [쇼코의 미소] Music by Anna Akana - Sunshine - https://thmatc.co/?l=AF72F83F