• ClipSaver
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

[한글자막/발음] 解忧(해우)_张靓颖(장정영) 宸汐缘(신석연) 主题曲(주제곡) Audio скачать в хорошем качестве

[한글자막/발음] 解忧(해우)_张靓颖(장정영) 宸汐缘(신석연) 主题曲(주제곡) Audio 5 лет назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
[한글자막/발음] 解忧(해우)_张靓颖(장정영) 宸汐缘(신석연) 主题曲(주제곡) Audio
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: [한글자막/발음] 解忧(해우)_张靓颖(장정영) 宸汐缘(신석연) 主题曲(주제곡) Audio в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно [한글자막/발음] 解忧(해우)_张靓颖(장정영) 宸汐缘(신석연) 主题曲(주제곡) Audio или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон [한글자막/발음] 解忧(해우)_张靓颖(장정영) 宸汐缘(신석연) 主题曲(주제곡) Audio в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



[한글자막/발음] 解忧(해우)_张靓颖(장정영) 宸汐缘(신석연) 主题曲(주제곡) Audio

제목 : 解忧(근심을 풀다) 가수 : 张靓颖(장정영) 중드 신석연(宸汐缘/Love And Destiny) 주제곡 OST 더 많은 중음 듣기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101 드라마 목록 바로가기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101/2216... 채널 후원 ☞ https://toon.at/donate/63741205439468... 가사 作词:刘畅 作曲:谭旋 번역 : HK ​ 三杯两盏疏影上心头 sān bēi liǎng zhǎn shū yǐng shàng xīn tóu 싼 뻬이 량 잔 슈 잉 상 신 터우 두 잔 세 잔, 얼마 마시지 않았는데 흐릿한 그림자에 걸쳐진 마음은 ​泪浸风伤喉 lèi jìn fēng shāng hóu 레이 진 펑 상 허우 눈물 바람에 목이 잠겨버렸네 ​三言两语将时光倒流 sān yán liǎng yǔ jiāng shí guāng dǎo liú 싼 얜 량 위 지앙 스 꾸앙 따오 리우 두 마디 세 마디, 몇 마디 말로 시간을 되돌려 一瞬间看透 yī shùn jiān kàn tòu 이 슌 지앤 칸 터우 한순간에 또렷해지네 一场欢喜一场空 可念不可求 yī chǎng huān xǐ yī chǎng kōng kě niàn bú kě qiú 이 창 후안 시 이 창 콩 커 니앤 뿌 커 치우 한 때의 기쁨이 물거품이 되어버릴까 그리워도 그릴 수 없고 满心无人懂 mǎn xīn wú rén dǒng 만 신 우 런 똥 그득한 마음 알아주는 이가 없기에 ​爱不置可否 ài bú zhì kě fǒu 아이 뿌 즈 커 포우 사랑이라 말할 수도 없네 忘了留恋的时候 最不能回头 wàng le liú liàn de shí hòu zuì bú néng huí tóu 왕 러 리우 리앤 더 스 허우 줴이 뿌 넝 훼이 터우 떠나갈 때 뒤돌아 보지 말자는 다짐을 뒤로한채 ​扑空的双手 不忍挥袖 pū kōng de shuāng shǒu bú rěn huī xiù 푸 콩 더 슈앙 셔우 뿌 런 훼이 시우 놓쳐버린 두 손을 차마 흔들 수 없어 软语又还休 ruǎn yǔ yòu huán xiū 루안 위 요우 후안 시우 감미로운 말들은 또다시 입안에서만 맴도네 若禁得世情的拆凑 人似当时否 ruò jìn dé shì qíng de chāi còu rén sì dāng shí fǒu 루어 진 더 스 칭 더 차이 초우 런 쓰 땅 스 포우 세상의 풍파를 견뎌낸다면, 그때도 우린 지금과 같을까 ​一朝不舍 一生难得 yī cháo bú shě yī shēng nán dé 이 차오 뿌 셔 이 셩 난 더 한때의 감정을 놓을수 없어 한 평생을 힘들게 为你忘记我 wéi nǐ wàng jì wǒ 웨이 니 왕 지 워 그댈 위해 날 잊으리 ​置信于前时中的相投 zhì xìn yú qián shí zhōng de xiàng tóu 즈 신 위 치앤 스 종 더 샹 터우 전생의 인연은 믿어 의심치 않았기에 ​痴迷了太久 chī mí le tài jiǔ 츠 미 러 타이 지우 너무도 오래 사로잡혀있었구나 我用这一走翻开心口 真实的血肉 wǒ yòng zhè yī zǒu fān kāi xīn kǒu zhēn shí de xuè ròu 워 용 저 이 쪼우 판 카이 신 커우 전 스 더 쉬에 로우 이 애끓는 마음으로 피와 살이 되어 ​多少次对镜相拥 转眼又惺忪 duō shǎo cì duì jìng xiàng yōng zhuǎn yǎn yòu xīng sōng 뚜어 사오 츠 뛔이 징 샹 용 주안 얜 요우 싱 쏭 몇 번이고 거울 속에서 만나 안겼는데 잠깐 사이에 흐릿해져버리네 将如棋的我 走成了琥珀 jiāng rú qí de wǒ zǒu chéng le hǔ pò 지앙 루 치 더 워 쪼우 청 러 후 포 바둑알 같던 내가 판 밖으로 나아가 忘了留恋的时候 最不能回头 wàng le liú liàn de shí hòu zuì bú néng huí tóu 왕 러 리우 리앤 더 스 허우 줴이 뿌 넝 훼이 터우 떠나갈 때 뒤돌아 보지 말자는 다짐을 잊은채 ​​扑空的双手 不忍挥袖 pū kōng de shuāng shǒu bú rěn huī xiù 푸 콩 더 슈앙 셔우 뿌 런 훼이 시우 놓쳐버린 두 손을 차마 흔들 수 없어 软语又还休 ruǎn yǔ yòu huán xiū 루안 위 요우 후안 시우 감미로운 말들은 또다시 입안에서만 맴도네 若禁得世情的拆凑 人似当时否 ruò jìn dé shì qíng de chāi còu rén sì dāng shí fǒu 루어 진 더 스 칭 더 차이 초우 런 쓰 땅 스 포우 세상의 풍파를 견뎌낸다면, 그때도 우린 지금과 같을까 ​一朝不舍 一生难得 yī cháo bú shě yī shēng nán dé 이 차오 뿌 셔 이 셩 난 더 한때의 감정을 놓을수 없어 한 평생을 힘들게 为你放弃我 所有 wéi nǐ fàng qì wǒ suǒ yǒu 웨이 니 팡 치 워 쑤어 요우 그댈 위해 나의 모든 것을 내려놓으리 ​花开无叶为君落 huā kāi wú yè wéi jun luò 후아 카이 우 예 웨이 쥔 루어 잎 없이 피어난 꽃은 님을 위해 떨어지고 白云成苍狗 bái yún chéng cāng gǒu 빠이 윈 청 창 꺼우 흰구름은 변화무쌍하네 一世埋愁 一世解忧 一世盼自由 yī shì mái chóu yī shì jiě yōu yī shì pàn zì yóu 이 스 마이 초우 이 스 지에 요우 이 스 판 쯔 요우 한 생을 품은 근심을 한 생에서 덜어내고 한 생이 자유롭길 바라요 就让回忆细水长流 随我入春秋 jiù ràng huí yì xì shuǐ zhǎng liú suí wǒ rù chūn qiū 지우 랑 훼이 이 시 쉐이 장 리우 쒜이 워 루 춘 치우 추억이 긴 강이 되어 내 세월 속에서 오래토록 흐르고 梦里厮守 梦外乌有 mèng lǐ sī shǒu mèng wài wū yǒu 멍 리 쓰 셔우 멍 와이 우 요우 꿈속에서 서로 의지했는데 깨어나보니 아무것도 없구나 绝望时回首 你仍在身后 jué wàng shí huí shǒu nǐ réng zài shēn hòu 쥐에 왕 스 훼이 셔우 니 렁 짜이 션 허우 절망하며 뒤돌아보니 그댄 여전히 내 뒤에 서있네

Comments

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5