У нас вы можете посмотреть бесплатно MURRA - Dr. Drer & Crc Posse (sardinian) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Dr. Drer & Crc posse "MURRA" Regia: Riccardo Dessì Màginis: Federico Verani, Melissa Favaron Vìdiu cuncordau de Enrico Madau Image Gràtzias meda a: Su Tzìrculu, Dancebubbles, Iroxi Scanu e Terra Lìbera, TerraGG e a totu is bècius e is pipius chi sighint a giogai [email protected] Produsidura àudio: Alessandro Coronas (SRD) Amisturamentu àudio: Alessandro Coronas (SRD) Mastering: Antony Ryan (DK) Arregistrau de Andrea Piraz in Casteddu (SRD) ande su "Solid Twin Studio" Gràfica: Ivan Ricci aka kawaii-style (Roma, ITA) - www.kawaii-style.net iTUNES: https://itunes.apple.com/it/artist/dr... SPOTIFY: https://open.spotify.com/album/6aLMgB... AMAZON: https://www.amazon.it/s/ref=ntt_srch_... Po si cuntatai, sighiri e ndi sciri de prus: Mùsica: / crcposse Vìdiu: / crcposse. . Web: http://www.crcposse.org/ MURRA [SRD] “This evening in Urzulei the Sardinian Championships of Murra will take place and will include players from all part of the Mediterranean” E m'arregordu beni candu femu pischellinu gioghendi a totu dii a “tzaca e poni” o a nascondinu binti piciocheddus sempri in sa 'ia e a is otu de a merii mi tzerriàt mama mia Gioghendi a “tapus”, gioghendi a “cursas” nci fiant mascus, nci fiant fèminas a chini a “cuscusoni” opuru a “pincareddu” gioganta is piciocheddus in bidda a e in Casteddu Partida de palloni tres-contra-a tres e centu pallonadas a una centu-binti-sesi no nci fiat tv, no nci fiat Playstation torramu a domu nieddu e mama fendi strexu no nci fiat abisòngiu de donai su Ritalin femus a totu dii currendi e spassiendi-sì giogus in s'arruga insandus nci-ndi fiat una surra e imoi chi seu matucu giogu a sa murra Ritornellu Bàtaro, baranta! Chimbe so chimbanta! Custu sonu a mei m'incantat atru ca Sardìnnia Canta Batareddu! Sete sono! Trèmiu est! Ses, mudu! Candu inghitzat custu ritmu cadentzau deu no mi studu Chimbe chimbanta! Sete setanta! Nove Novara! Bàteru miu! Si-dda giogat su 'èciu e si-dda giogat su pipiu Bàtero lassa! Duru duranta! Murra bella e bò! Su tempus ca scudit perfetu cumenti a unu discu chi sònat hip hop Sa boxi, su ritmu, s'istintu e s'atentzioni unu giogu chi fait parti de sa sarda traditzioni unu giogu ca est bellu candu prus dùrat meda si tòcant sa manu e inghìtzat sa partida! Si giògat po giogai, no nc'èstiri dinai antzis est a chini bincit chi ddi tòcat a cumbidai in ierru e in istadi, cun su frius e sa callella ajò ca dda giogaus, a bintunu est sa bella! Ritornellu Sa murra est illegali imoi ma tui nci pensas ca invecis legalis funt custas machinetas ca pigant, pigant e no tòrrant dinai e nc'est puru chini est cumbintu de sbancai! Mi nant Dr.Drer e issu est Giuanni, andiamo al torneo di murra quasi tutti gli anni Mi tzèrriu Giuanni e issu est Dr.Drer giogaus impari a su turneu de Orthullè! Ritornellu -------------------------------------------------- MURRA [ENG] “This evening in Urzulei the Sardinian Championships of Murra will take place and will include players from all part of the Mediterranean” And I well remember when I was a kid playing “tzaca e poni” or “nascondinu” twenty kids playing in the street and at eight in the evening my mother called me We played “tapus”, we played “cursas” there were kids, there were girls some were playing “cuscusoni” others “pincareddu” boys played in the country and in the city Football game three against three and 100 shoots to a (Fiat) 126 there was no tv, there was no Playstation I came home dirty while mom was washing dishes There was no need to prescribe Ritalin we played and had fun all day In those days there was a lot of street games and now that I'm grown I play the murra Refr. Bàtaro, baranta! Chimbe so chimbanta! this sound enchants me, other but Sardegna Canta Batareddu! Sete sono! Trèmiu est! Ses, mudu! when this lilting rhythm starts I do not turn off myself Chimbe chimbanta! Sete setanta! Nove Novara! Bàteru miu! the old man and the child play Bàtero lassa! Duru duranta! Murra bella e bò! the time that beats as perfect as a record that plays hip hop The voice, the rhythm, the instinct and the attention a game that is part of the Sardinian tradition a game that is beautiful when it lasts longer they shake hands and the game begins. You play just to play, there is no money indeed the winner must offer a drink to all in the winter and in the summer, with the cold and the heat come on we play, the last match ends at 21! Refr. The murra is illegal but you think about it instead that are legal all those machines who take and take and do not return the money and there is also who is convinced to win big My name is Dr.Drer and he is Giuanni we go to the tournament of murra most years My name is Giuanni and he is Dr.Drer we play together at the tournament of Orthullè Refr. Bella, bella, bella, ehi! Ehi! Ehi! Ehi! (x2)