У нас вы можете посмотреть бесплатно Why It's Impossible to Translate Japanese или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
You thought this was a video about Japanese…But it was me! A Bobobo video! Special thanks to Mari Morimoto, Anne Yatco, and my Japanese Professors! join our discord: / discord Become a Youtube Member! (or) Support on ko-fi: https://ko-fi.com/lazyfluency @lazyfluencypodcast Our English Japanese Podcast! Send us questions at: [email protected] Bobobo Book Walker:https://bookwalker.jp/series/13063/list/ Music: Unicorn, Jeryco / jjjjeryco Stay - Otis McDonald Phantom - Density & Time Wander - Emmit Fenn Papov - Yung Logos Intro: (0:00) Sentence Endings: (3:48) Passive Sentences: (4:38) Long Sentences: (5:11) No Present/Future tense: (5:47) No Singular/Plural: (6:18) No 2nd/3rd Person Pronouns: (6:43) First Person Pronouns: (7:16) Indecisive Sentences: (8:41) Weird Units: (10:18) High Context: (11:02) Non-Existent Words: (12:22) Formality: (12:48) Cursing: (14:48) Onomatopoeia: (15:53) Idioms/Metaphors: (16:52) Kanji: (17:21) Sounds: (18:41) Sounds - Dialect: (19:25) Additional Thoughts: (20:09) Additional Thoughts-lossless translation: (20:43) Real World Comparisons: (21:16) Bobobo Name Comparison: (22:23) Additional Considerations in Manga Translation: (24:39) Bobobo Culturally Difficult Translations: (25:08) Bobobo Kanji Translations: (26:00) Bobobo Sentence Ending Particle Translation: (26:54) Anime Adaptation: (27:53) Subtitles Difficulties: (28:31) Dubbing - Voice Acting: (30:03) Dubbing - Difficulties: (30:32) Bobobo Full Comparison: (31:07) Bobobo Localization Comparison: (31:45) Localization!: (32:10) Localization - Effects of Market: (34:17) Censorship: (35:12) Recap: (36:59) Dubbing - Additional Thoughts: (37:15) My Request: (38:13) Sources (in order of appearance): Jenny Mckeon Quote: https://www.forbes.com/sites/laurenor... Interagency Language Roundtable scale: https://en.wikipedia.org/wiki/ILR_scale Foreign service language institute language difficulty (current): https://www.state.gov/foreign-languag... Foreign service language institute language difficulty (prior): https://effectivelanguagelearning.com... Japanese Particles: https://japanese.awaisora.com/syuujyo... Night on the Galactic Railroad (Milky Way Railroad) Author Miyazawa Kenji Translation Sarah M. Strong 1991 Identifier 63_20211019_20211019_1744 Japanese First Person Pronouns: https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E6%9... Tatami Mats: https://www.aeras-group.jp/column/a17... Japanese Units: https://www.dainippon-tosho.co.jp/uni... More Japanese Units: https://book.asahi.com/article/13294969 Measuring Time: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%99%... Eras of Japan https://yattoke.com/2017/04/08/social17/ Salt in Green Vegetables: https://proverb-encyclopedia.com/salt... Language speeds: https://www.cnsinternational.es/7-fas... Japanese Stories for Language Learners” by Anne McNulty & Eriko ISBN:9784805314685 Japanese Folktales for Language Learners: Bilingual Legends and Fables in Japanese and English (Free Online Audio Recording) (Paperback) By Eriko Sato, Anna Sato, Anna Sato (Illustrator) ISBN: 9784805316627 BOBOBO: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%... ASAHI Television Programming: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%... Ghost Stories History: https://animecorner.me/the-weird-and-... American Version of Crayon Shinchan: http://jin115.com/archives/52220534.h... American Bannings of Crayon Shinchan: https://www.recordchina.co.jp/b105090... Exploration of Potential Censorship in Modern Crayon Shinchan: https://subculwalker.com/archives/79862/ Yugioh Censorship: https://www.thegamer.com/yugioh-card-...