У нас вы можете посмотреть бесплатно Jenny Ivanovna Sechs Lieder Op.71, 6. Nachtlied. Felix Mendelssohn (1809-1847) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Jenny Ivanovna - Mezzosoprano Jennifer Szeto - Piano Vergangen ist der lichte Tag, Von ferne kommt der Glocken Schlag; So reist die Zeit die ganze Nacht, Nimmt manchen mit, der’s nicht gedacht. Wo ist nun hin die bunte Lust, Des Freundes Trost und treue Brust, Der Liebsten süßer Augenschein? Will keiner mit mir munter sein? Frisch auf denn, liebe Nachtigall, Du Wasserfall mit hellem Schall! Gott loben wollen wir vereint, Bis daß der lichte Morgen scheint! Daylight has departed, The sound of bells comes from afar; Thus time moves on throughout the night, Taking many an unwitting soul. Where now is all the garish joy, The comforting breast of a faithful friend, The sweet light of the loved one’s eyes? Will no one stay awake with me? Strike up then, dear nightingale, You cascade of bright sound! Together we shall praise God, Until the light of morning dawns! Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)