У нас вы можете посмотреть бесплатно Волы Солнца (часть 1): «Улисс» Джеймса Джойса для начинающих, №50 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
«Вы Солнца» (часть 1) объясняет Адам Сэвидж в своей серии «Улисс для начинающих», которая изменила мою жизнь. Плейлист «Улисс для начинающих»: • James Joyce's Ulysses for Beginners Антология английской литературы Нортона (том 1): https://www.amazon.com/Norton-Antholo... История английского языка: https://www.thegreatcourses.com/cours... «Родной язык» Билла Брайсона: https://www.amazon.com/Mother-Tongue-... История ритма английской прозы Джорджа Сэйнтсбери: https://archive.org/details/historyof... Список пастишей с начальными отрывками и номерами строк (по Гиффорду) с сайта ulyssesguide.com: 1. Римская молитва-заклинание богине плодородия: «Дешил Холлес Имус. Дешил Холлес Имус. Дешил Холлес Имус». (1) 2. Латинский стиль прозы историков Саллюстия и Тацита: «Вообще проницательность этого человека считается весьма малопроницательной» (7). 3. Средневековая латинская проза: «Не потому ли мы должны удивляться, что, как утверждают лучшие историки» (33). 4. Англосаксонская аллитерационная проза Элфрика: «Прежде, чем родиться, младенец блаженствовал. Во чреве он обрёл поклонение». (60) 5. Среднеанглийский: «Поэтому, каждый человек, смотри на тот последний конец, что есть твоя смерть» (107). 6. Средневековые путевые рассказы XV века: «И пока они говорили, дверь замка отворилась» (123). 7. Артуровская легенда XV века: «В это время добрая сестра стояла у двери и умоляла их» (167). 8. Елизаветинские исторические хроники: «Примерно в то время юный Стефан наполнил все чаши, что стояли пустыми» (277). 9. Мильтоновская латинская проза XVII века: «Если быть кратким, этот отрывок был едва ли написан к тому времени, когда мастер Диксон» (334). 10. Религиозная аллегорическая проза Джона Баньяна: «Но разве страх Боастхарда был побеждён словами Калмера?» (429) 11. Английские дневниковые записи XVII века, такие как Пипс: «Итак, в четверг, шестнадцатого июня, Патк. Дигнам был положен в глину» (474). 12. Английский журналист Даниэль Дефо: «С этим Ленехан поднялся к ногам стола» (529). 13. Ирландский сатирик Джонатан Свифт: «Ирландский бык в английской посудной лавке» (581). 14. Периодические эссе начала XVIII века в журналах «Tatler» и «Spectator»: «Теперь появился наш достойный знакомый мистер Малахи Маллиган» (651). 15. Ирландский писатель и священник XVIII века Лоренс Стерн: «Вот слушатель, которым был не кто иной, как шотландский студент» (738). 16. Ирландский писатель, поэт и драматург XVIII века Оливер Голдсмит: «Среди общего безмятежного веселья собрания» (799). 17. Англо-ирландский философ XVIII века Эдмунд Берк: «Вернуться к мистеру Блуму» (845). 18. Политик и драматург, родившийся в Дублине, Ричард Бринсли Шеридан: «Итак, он излил свой разум соседу» (880). 19. Сатирик XVIII века Юний: «Но как же уместно, чтобы не спросить благородного лорда» (905). 20. Историк-философ Эдвард Гиббон: «Новости были переданы с осторожностью, напоминающей о церемониальном обычае» (942). 21. Готический романист Уолпол: «Но рассказ Малахии начал леденить их ужасом». (1010) 22. Ностальгирующий эссеист Чарльз Лэмб: «Каков возраст души человека?» (1038) 23. Английский романтик XIX века Томас Декуинси: «Голоса сливаются и сливаются в облачной тишине» (1078). 24. Эссе Лэндора «Воображаемые разговоры»: «Фрэнсис напоминал Стивену о временах, когда они учились в школе» (1110). 25. Английский эссеист и историк Маколей: «Однако, по сути, это нелепое предположение» (1174). 26. Английский натуралист и эволюционист XIX века Гексли: «Лучше бы это было сказано здесь и сейчас» (1223). 27. Английский писатель Чарльз Диккенс: «Тем временем искусство и терпение врача привели к…» (1310). 28. Английский кардинал Ньюман, принявший католичество: «Есть грехи, или (назовём их так, как их называет мир)» (1344). 29. Английский эссеист Патер: «Незнакомец всё ещё смотрел на медленно удаляющееся лицо» (1356). 30. Искусствовед Рёскин: «Запомни это и запомни. Конец наступает внезапно». (1379). 31. Шотландский эссеист и сатирик XIX века Томас Карлейль: «Бёрк! перехитрил моего лорда Стефана» (1391). 32. Проза распадается на диалект и сленг: «Всё на попойку, Армстронг, кричит по улице». (1440) МОЙ ТВИТТЕР: / savageatom МОЙ ПАТРЕОН: / adamsavage МОЯ СТРАНИЦА НА UDEMY: https://www.udemy.com/user/adam-savage/ КУПИТЬ МОИ КНИГИ МОЖНО ЗДЕСЬ: https://www.amazon.com/Adam-Savage/e/...