У нас вы можете посмотреть бесплатно Iran-Nameh / ایران نامه или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
برای آنان که آزادی را با بند بند وجودشان می خواهند و از جستجوی آن باز نمی ایستند موسیقی و کلام: مانی نعیمی #Iran #free_iran #woman_life_freedom #iranian_national_revolution #انقلاب_ملی_ایران #زن_زندگی_آزادی A coloro che desiderano la libertà con ogni fibra del loro essere e non smettono mai di cercarla Musica e testo: Mani Naimi For those who long for freedom with every fiber of their being and never stop seeking it Music and lyrics: Mani Naimi Iran-nāmeh (Il Libro dell’Iran) In un solo respiro, in un solo sguardo intreccio le mie due mani alle mani dell’amato In un respiro, in una parola, in un saluto e come un fiume impetuoso ci slanciamo verso di te diventiamo proprio ciò che temi Se diventi oscurità e strisci nella notte o come un topo ti ritiri nella tua tana se diventi una goccia dentro il mare o come un pesce dentro il ruscello ti giuro su questi due occhi colmi di lacrime sugli occhi iniettati di sangue di ogni giovane renderanno visibile il tuo nascondiglio annunceranno al popolo la tua sconfitta È giunta la notte della fuga che la tua unica via sia scappare e basta Se ti nascondi come un ago nel pagliaio se ti celi lontano dagli sguardi se ti penti per salvare la vita e versi lacrime di coccodrillo sappi questo: prima di te e dopo di te, in ogni tempo molti governanti hanno tracciato confini e divieti per noi Ma che cosa è rimasto delle calamità delle incursioni e delle devastazioni dei carnefici La vostra parte di questa terra non è altro che la polvere della vostra tomba, solo questo! Lo giuro sulle pianure verdi sulle vene più ardenti, colme di polvere e dolore sulle vette rovesciate sui corpi dei laghi turchesi su questa terra mi sono spezzato e su questa terra sono rinato Mi sono seduto sulla ruota del tempo e mi sono rialzato, ancora e ancora! Questo è l’Iran-nāmeh Questo è l’Iran-nāmeh Questo è l’Iran-nāmeh