• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

Kokoro no tomo (အပြုံးကိုအပြီးငှါးခဲ့) - English cover скачать в хорошем качестве

Kokoro no tomo (အပြုံးကိုအပြီးငှါးခဲ့) - English cover 6 дней назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Kokoro no tomo (အပြုံးကိုအပြီးငှါးခဲ့) - English cover
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: Kokoro no tomo (အပြုံးကိုအပြီးငှါးခဲ့) - English cover в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно Kokoro no tomo (အပြုံးကိုအပြီးငှါးခဲ့) - English cover или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон Kokoro no tomo (အပြုံးကိုအပြီးငှါးခဲ့) - English cover в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



Kokoro no tomo (အပြုံးကိုအပြီးငှါးခဲ့) - English cover

မူရင်းသီချင်း Kokoro no Tomo - Mayumi Itsuwa (五輪真弓) 1982 မြန်မာသီချင်း အပြုံးကိုအပြီးငှါးခဲ့ တေးရေး အောင်နိုင်စန်း၊ တေးဆို စိမ်းမို့မို့ "Kokoro no Tomo" (心の友) သီချင်းဟာ ဂျပန်အဆိုတော်နဲ့ တေးရေးဆရာမဖြစ်တဲ့ Mayumi Itsuwa (五輪真弓) ကိုယ်တိုင် ရေးစပ်သီဆိုခဲ့ပြီး ၁၉၈၂ ခုနှစ်မှာ ထွက်ရှိခဲ့တဲ့ သီချင်းတစ်ပုဒ် ဖြစ်ပါတယ်။ ဖန်တီးမှု နောက်ခံနဲ့ အဓိပ္ပါယ် "Kokoro no Tomo" ဆိုတာ မြန်မာလို "နှလုံးသားထဲက သူငယ်ချင်း" (သို့မဟုတ်) "မိတ်ဆွေစစ်" လို့ အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်။ ဘဝခရီးလမ်းမှာ ပင်ပန်းနွမ်းနယ်နေသူတွေ၊ အားငယ်နေသူတွေကို အနားမှာရှိနေပေးပြီး နှစ်သိမ့်မှုပေးချင်တဲ့ စေတနာနဲ့ ရေးဖွဲ့ထားတဲ့ သီချင်းပါ။ ချစ်သူရည်းစား အချစ်မျိုးထက်စာရင် အပြန်အလှန် ဖေးမကူညီတတ်တဲ့ နက်ရှိုင်းတဲ့ သံယောဇဉ်ကို ပုံဖော်ထားတာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီသီချင်းရဲ့ အထူးခြားဆုံး သမိုင်းကြောင်းကတော့ ဂျပန်နိုင်ငံမှာထက် အင်ဒိုနီးရှားနိုင်ငံမှာ ပိုပြီး အောင်မြင်ကျော်ကြားခဲ့တာ ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ • ၁၉၈၀ ပြည့်လွန်နှစ်တွေမှာ အင်ဒိုနီးရှား ရေဒီယိုတွေကနေတစ်ဆင့် ဒီသီချင်းလေး စတင်ပျံ့နှံ့ခဲ့ပြီး တစ်နိုင်ငံလုံး အတိုင်းအတာနဲ့ ရေပန်းစားသွားခဲ့ပါတယ်။ • အဲဒီခေတ်က အင်ဒိုနီးရှား လူငယ်တွေဟာ ဒီသီချင်းကို လိုက်ဆိုနိုင်ဖို့အတွက် ဂျပန်စာကိုတောင် အထူးတလည် သင်ယူခဲ့ကြတယ်လို့ ဆိုကြပါတယ်။ • Mayumi Itsuwa ကိုယ်တိုင်လည်း အင်ဒိုနီးရှားကို သွားရောက်ဖျော်ဖြေခဲ့ရပြီး အင်ဒိုနီးရှား ပရိသတ်တွေကြားမှာ ယနေ့တိုင် မသိသူမရှိသလောက် အောင်မြင်တဲ့ သီချင်းတစ်ပုဒ် ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီသီချင်းဟာ သီချင်းတစ်ပုဒ်ဆိုတာထက် ကျော်လွန်ပြီး ဂျပန်နဲ့ အင်ဒိုနီးရှား နှစ်နိုင်ငံ ချစ်ကြည်ရေး သင်္ကေတ တစ်ခုလို ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။ အင်ဒိုနီးရှားက နာမည်ကြီး အဆိုတော်တွေ ကိုယ်တိုင်လည်း ဒီသီချင်းကို Cover ပြန်လည်သီဆိုခဲ့ကြသလို၊ ယဉ်ကျေးမှု ဖလှယ်တဲ့ ပွဲတွေမှာလည်း အမြဲတမ်း ပါဝင်လေ့ရှိတဲ့ သီချင်းတစ်ပုဒ်ပါ။ အင်ဒိုနီးရှားကတစ်ဆင့် အခြားသော အရှေ့တောင်အာရှ နိုင်ငံတွေကိုပါ ရိုက်ခတ်မှုရှိခဲ့ပြီး မြန်မာနိုင်ငံက ဂျပန်သီချင်းချစ်သူတွေကြားမှာလည်း Melody အေးအေးလေးနဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကောင်းမွန်မှုကြောင့် အထူး နှစ်သက်ခဲ့ကြတဲ့ သီချင်းတစ်ပုဒ် ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။ (တေးရေး အောင်နိုင်စန်း၊ တေးဆို စိမ်းမို့မို့က အပြုံးကို အပြီးငှါးခဲ့ ဆိုတဲ့အမည်နဲ့ပြန်ဆိုထားပါတယ်) သီချင်းတစ်ပုဒ်က နိုင်ငံ နယ်နိမိတ်တွေကို ကျော်လွန်ပြီး လူတွေရဲ့ စိတ်နှလုံးကို ဘယ်လောက်ထိ ထိရှစေနိုင်လဲဆိုတာကို ဒီ "Kokoro no Tomo" သီချင်းလေးက သက်သေပြနေပါတယ်။ ဒီ English translation cover song ကိုဖန်တီးရတာကတော့ အေးချမ်းတဲ့ စာသား အဓိပ္ပါယ်နဲ့ သီချင်းလေးကိုနှစ်သက်သဘောကျလို့ဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်း သီချင်းစာသားနဲ့ အနီးစပ်ဆုံးဖြစ်အောင် ဘာသာပြန်ဆိုပေးထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ဂျပန်သီချင်း ဖြစ်တဲ့အတွက် သီဆိုသူနေရာမှာ ဂျပန်အမျိုးသမီးဇာတ်ဆောင်ကို အသုံးပြုထားပါတယ်။ သီချင်းသီဆိုချိန်ဟာ ၁၉၈၀ ဝန်းကျင်ဖြစ်ပေမယ့် cover video မှာတော့ နောက်ခံကို ၁၉၆၀ ခေတ်အချိန်ကို ဖန်တီးထားပါတယ်။ အေးချမ်းတဲ့ အငွေ့အသက်ရအောင်နဲ့လွမ်းဆွေးအထီးကျန်မှု၊ ရဲရင့်မှုတွေကို အရောင်တွေနဲ့ပုံဖော်ပြီး ရုပ်ရှင်ဆန်ဆန်ဖန်တီးထားပါတယ်။ ဂျပန်ရဲ့ နာမည်ကျော် ဆာကူရာ- ချယ်ရီပန်းတွေနဲ့ဖူဂျီတောင် ရှုခင်းကိုထည့်သွင်းဖန်တီးထားပါတယ်။ audio နဲ့ video content တွေကို AI နည်းပညာ အကူအညီသုံးပြီး အကောင်းဆုံးပုံဖော်ထားပါတယ်။ သီချင်းလေးကို ကြိုက်နှစ်သက်တယ်ဆိုရင် ဂျပန်အဆိုတော်နဲ့ တေးရေးဆရာမဖြစ်တဲ့ Mayumi Itsuwa (五輪真弓) ရဲ့ မူရင်းသီချင်းကိုလည်း သွားရောက်အားပေးနားထောင်ကြည့်ပေးပါ။ Disclaimer: Out of deep appreciation for the song. Twohundred Page has translated the lyrics into English and produced this cover version. Please note that both the video and audio content in this production were generated entirely using AI technology. This is an unofficial English translation meant for appreciation of the original work. All copyrights and intellectual properties belong entirely to the original composers and artists. If you enjoy this melody, please kindly support the creators by listening to the original version. #KokoronoTomo #MayumiItsuwa #AICover #twohundred #အပြုံးကိုအပြီးငှါးခဲ့

Comments
  • မိုးစက်တင်လေ - English lyrics cover 2 недели назад
    မိုးစက်တင်လေ - English lyrics cover
    Опубликовано: 2 недели назад
  • Kitaguni no Haru - ရှမ်းပဲပုတ်လေးကျွန်တော် (English Cover) 2 дня назад
    Kitaguni no Haru - ရှမ်းပဲပုတ်လေးကျွန်တော် (English Cover)
    Опубликовано: 2 дня назад
  • Classical Music for Ultimate Relaxation: 50 Masterpieces to Soothe the Soul | Study Трансляция закончилась 13 часов назад
    Classical Music for Ultimate Relaxation: 50 Masterpieces to Soothe the Soul | Study
    Опубликовано: Трансляция закончилась 13 часов назад
  • Джем – Kokoro no tomo (အပြုံးကိုအပြီးငှါးခဲ့) - English cover
    Джем – Kokoro no tomo (အပြုံးကိုအပြီးငှါးခဲ့) - English cover
    Опубликовано:
  • လက်နက်ကိုင်ဆောင်မှုနဲ့ အဖမ်းခံလိုက်ရတဲ့ သရုပ်​ဆောင် မင်းအုပ်စိုးအကြောင်း ကိုကျော်မျိုးမင်း ပြောပြီ 20 часов назад
    လက်နက်ကိုင်ဆောင်မှုနဲ့ အဖမ်းခံလိုက်ရတဲ့ သရုပ်​ဆောင် မင်းအုပ်စိုးအကြောင်း ကိုကျော်မျိုးမင်း ပြောပြီ
    Опубликовано: 20 часов назад
  • I'm Sorry I Can't Love You#foryou #songlyrics #like #aimusic #myanmar 3 недели назад
    I'm Sorry I Can't Love You#foryou #songlyrics #like #aimusic #myanmar
    Опубликовано: 3 недели назад
  • 2 недели назад
    "ငယ်ချစ်ဦး" (𝐋𝐢𝐯𝐞 𝐕𝐞𝐫𝐬𝐢𝐨𝐧) တေးရေး-စိုင်းထီးဆိုင် မူရင်းတေးဆို-စိုင်းထီးဆိုင် Cover- Fie Fie Mara
    Опубликовано: 2 недели назад
  • Он не знал, Что Это был Брюс Ли — Чемпион Бросил вызов Случайному Человеку в Зале 3 недели назад
    Он не знал, Что Это был Брюс Ли — Чемпион Бросил вызов Случайному Человеку в Зале
    Опубликовано: 3 недели назад
  • KOKORO NO MOTO(အပြုံးကိုအပြီးငှားခဲ့) #violininstrumental 6 месяцев назад
    KOKORO NO MOTO(အပြုံးကိုအပြီးငှားခဲ့) #violininstrumental
    Опубликовано: 6 месяцев назад
  • မျှော်လင့်ချက်တစုံတရာ || Sahale Eubank from Free Burma Rangers 11 дней назад
    မျှော်လင့်ချက်တစုံတရာ || Sahale Eubank from Free Burma Rangers
    Опубликовано: 11 дней назад
  • အာရှရဲ့ အကျော်ကြားဆုံး တရုတ်သီချင်း - Tong Hua (Fairytale) မြန်မာဘာသာပြန် 13 дней назад
    အာရှရဲ့ အကျော်ကြားဆုံး တရုတ်သီချင်း - Tong Hua (Fairytale) မြန်မာဘာသာပြန်
    Опубликовано: 13 дней назад
  • မိုးစက်တင်လေ - English lyrics cover Moe Set Tin Lay 5 дней назад
    မိုးစက်တင်လေ - English lyrics cover Moe Set Tin Lay
    Опубликовано: 5 дней назад
  • လက်ရှိ အီရန်ရဲ့ မဟာဗျူဟာကို လေ့လာခြင်း 1 день назад
    လက်ရှိ အီရန်ရဲ့ မဟာဗျူဟာကို လေ့လာခြင်း
    Опубликовано: 1 день назад
  • မျက်လုံးချင်းစကားပြောနေပြီ ဂျပန်မူရင်းသီချင်း  YOKO NAKAZAWA & MIKI FUJIMOTO ZAKE 3 года назад
    မျက်လုံးချင်းစကားပြောနေပြီ ဂျပန်မူရင်းသီချင်း YOKO NAKAZAWA & MIKI FUJIMOTO ZAKE
    Опубликовано: 3 года назад
  • အန္တရာယ်ရှိတဲ့ အဆင့်ကို ရောက်ရှိသွားတဲ့စစ်ပွဲ 17 часов назад
    အန္တရာယ်ရှိတဲ့ အဆင့်ကို ရောက်ရှိသွားတဲ့စစ်ပွဲ
    Опубликовано: 17 часов назад
  • ရန်ကုန်မှာသာတဲ့လ - AI cover 3 месяца назад
    ရန်ကုန်မှာသာတဲ့လ - AI cover
    Опубликовано: 3 месяца назад
  • ထူးအယ်လင်း - မင်းလေးနားလည် [Official MV] 12 дней назад
    ထူးအယ်လင်း - မင်းလေးနားလည် [Official MV]
    Опубликовано: 12 дней назад
  • မြေနီလမ်း + รอเธอที่เดิม TheRedLane   - LuteNation (Ft;Jewel , Jane) [Myan Thai Collaboration] 8 месяцев назад
    မြေနီလမ်း + รอเธอที่เดิม TheRedLane - LuteNation (Ft;Jewel , Jane) [Myan Thai Collaboration]
    Опубликовано: 8 месяцев назад
  • အချစ်စစ်တန်ဖိုးသီချင်းလေးပြန်ဆိုထားတာအရမ်းမိုက်တယ် #မနော Ma Naw 3 месяца назад
    အချစ်စစ်တန်ဖိုးသီချင်းလေးပြန်ဆိုထားတာအရမ်းမိုက်တယ် #မနော Ma Naw
    Опубликовано: 3 месяца назад
  • 心の友  Kokoro No Tomo #soulmate   သူငယ်ချင်းချစ်သူ #Mayumi #Itsuwa 3 года назад
    心の友 Kokoro No Tomo #soulmate သူငယ်ချင်းချစ်သူ #Mayumi #Itsuwa
    Опубликовано: 3 года назад

Контактный email для правообладателей: u2beadvert@gmail.com © 2017 - 2026

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5