У нас вы можете посмотреть бесплатно Wolfgang Amadeus Mozart: Magic Flute ~ Papageno's Aria или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Wolfgang Amadeus Mozart: Die Zauberflöte, K. 620 - Act 2, Aria: "Ein Mädchen Oder Weibchen" ~ "A Maiden Or A Little Wife" Aria. Ein Mädchen oder Weibchen A girl or a little wife Wünscht Papageno sich Wishes Papageno O so ein sanftes Täubchen O, such a soft little dove Wär Seligkeit für mich. Would be bliss for me. Dann schmeckte mir Trinken und Essen; Then drink and food would taste good to me; Dann könnte' ich Then I could mit Fuersten mich messen, Measure myself with princes, Des Lebens als Weiser mich freun, Enjoy life as a wiseman, und wie im Elysium sein. And feel like I'm in Elysium. Ach, kann ich denn keiner von allen Ah, can I not please any of all den reizenden Mädchen gefallen? Those charming girls? Helf' eine mir nur aus der Not, If only someone would help me out in this need, Sonst gräm¹ ich mich wahrlich zu Tod. Otherwise I will worry myself to death. Wird keiner mir Liebe gewähren, If no one will grant me love, So muss mich die Flamme verzehren; Then the flame must consume me; Doch küsst mich ein weiblicher Mund, Still, if a feminine mouth kisses me, so bin ich schon wieder gesund. Then I will be immediately well again! Performed by Michael Kraus, Georg Solti; Vienna Philharmonic Orchestra, Vienna State Opera Chorus.