У нас вы можете посмотреть бесплатно Same-language variant localization | Monica Martín del Campo [Despegar] | Localization Process Pod или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
What does localization look like when you localize into the same language? That's exactly what we tried to discover in this incredible conversation with Monica Martín del Campo from Despegar. Monica collaborates with the UX team on Spanish-to-Mexican-Spanish localization, to create a unique experience for Despegar's Mexican audience. Full transcript: https://www.localizationstation.com/p... About Monica Martín del Campo Mónica is a bilingual content strategist specializing in SEO with over six years of experience in the innovation and startup ecosystem. She has previously worked as a translator, copywriter, and content creator within both product and marketing fields. Mónica is currently part of the UX Content Management team at Despegar, the largest Online Travel Agency in Latin America, where she leads content localization projects all across the platform for its Mexican users. Enjoyed the Localization Process Pod? In every episode, we'll be learning from one guest about the way they do localization for digital products. Subscribe here, on LinkedIn, or on the Localization Station website to get notified about the next ones.