У нас вы можете посмотреть бесплатно Thedi Parthen | Niyanth Vidi | Snehaa Sesh | Shyam Prasad или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
We're really excited to present to you the first poster of our next single, "Thedi Parthen"! 🥳 Make sure you watch till the end for the twist! Please scroll down for the lyrics and translation Written, Directed: Niyanth Vidi DOP: Shyam Prasad Starring: Niyanth Vidi, Snehaa Sesh, Yuvaraj Ganesan, Abrina George, Sai Music composed, produced: Niyanth Vidi Sung by: @aishrangarajan D. Sathayaprakash Choir: Aarthi, Megha, Aswini, Rijul, Dhiyanatheru, Kevior, Joseph Lyricist: Gowtham Sivakumar, Mahesh Udupa Bass: Reshwin Mix, master: Aravind Gopalakrishnan Recorded at: Contrabass Studios, AudioKraft Studios The Mystic Rooms Editor: Shyam Prasad 2nd DOP: Shriram DI, Colourist: Chirag Vivek VFX: DB studios Associate Directors: Shriram, Sai Executive Producers: Shyam Prasad Poster Design and Publicity: Shyam Prasad Photography: Sundeep Samuel Produced: Niyanth Vidi Production house: Remember Pub Actors: Kiran M. Singh, Himani Singh, Sanjiv Manjunath, Krishnaprasad, Arpitha Arun, Chethana, Abinav Srinivas, Varshitha palyam, Pooja Seth, Ayushi Dassani, Arjun D'jay, Shloka Vidi, Revanth Krishna, Rahul Ravihal, Hemendra Special thanks to Shyam Eshwar, Fino Frangeline, Gopi Krishna, 21st Ammendment, Uma Gridharan, Gridharan Vidi, Shloka Vidi LYRICS AND TRANSLATION: Verse 1: En iniyavale, siripinaal sidhaithavale... unnai paadidum nilavugal parandhidumey Irul soozhumey (My sweetest one, the one whose smile shattered me The moons that sing of you will begin to drift away As the darkness seeps in) Un ninaivinile maraindhidum nimidangaley Thedi odidum tharunangal pazhagidumey Uyir vaazhumey (In the reminisce of you, moments hide within me, The times that chase after you, slowly become familiar And life begins to breathe again) Chorus 1 Unnai naan thedi paarthen thedi paarthen thedi paarthen... Un kangal kaadhal kaatraa, kaala kootraa Thedi vaa vaa (I searched for you; searched for you; searched for you Your eyes are like the breeze of love, a swirl of time Come to me, come come!) Unmeley kovam illai kaadhal kollai kondadheno... Kondaada aasaipattu kaadhal vitu sendradheno? (I’m not angry with you, did love steal me away? Did I long to celebrate it, yet let that love slip away?) Verse 2 Nee Malayinile Unadhu naan tharayinile kaala maatrangal nigazhndhidum pozhudhinil puvi maarume (You are on the mountains I am on the earth below you In this time when seasons change ; even the world seems to shift) Nizhal pogumey Karai serumey, en ninaivugal, kadal Kaatrinilayaai unai paarkudhey (The shadows fade… The shores draw near… And my memories see you as the rhythm of the ocean’s wind!) Chorus 2 Unnai naan thedi paarthen thedi paarthen thedi paarthen en bodhai Kaadhale vaa, kaatriley vaa, odii nee vaa vaa (I searched for you, searched for you, searched for you My intoxication, my love, come in the wind, come running to me) Unnale paadhai indri, paadhai indri maatikonden Polladha kaadhal illai kaadhal illai thedi paarthen (Because of you, I lost my path, lost my path and got trapped! It wasn’t a cruel love, wasn’t a cruel love, and yet I searched for it!) Verse 3 Nee nanna hudukidhe naa iruve ninna manadale huduki huduki, ninna gouravada bimbakke, neralaguve.. (You were searching for me, I am in your heart. Searching searching I have become a shadow to your “honor”) Chorus 3 Neenu kannige kaanadhe iruve, Yelli iruve, yelli iruve (You aren’t visible to the eyes Where are you, wherever you are) Naanu ideega ninnal iruve ninna manave, ninna-naada nerale (I am in you now In your heart, a shadow that won’t be silent) Un kangal thedi paarthen , kaadhal korthen kaalame vaa... Unnodu seralaama, vaazhalaama thaarame vaa (I searched for your eyes, I tied myself to your love Come, O Time Shall we unite and live together, my precious one?)Lyrics and Translation: