У нас вы можете посмотреть бесплатно I Fell in Love 사랑하게 된거야 [내가 널]By Park Ki-bum или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"The Korean song is followed by an English version." Click to see more Homemade I Fell in Love 사랑하게 된거야 [내가 널] By Park Ki-bum I fell in love with you Because, in a field where the snow had yet to melt, Amidst the mud that sank to my ankles, You called my name. That single word Awakened the hidden watercourse within the dry wood. In 그 순간, I realized That the winter inside me was long. That there were places where the sun rose but nothing thawed, And that a stone-like time, unswayed by passing winds, Was lodged deep in the center of my chest. And yet, you Crossed the frozen river on bare feet And took my hand. The moment our hands touched, The water flowing secretly beneath the ice Burst into a sob. Love was not a flower. It was the time before the flower blooms— The nights no one knew, when the tree snapped within itself, The hours the roots clutched the earth, Gritting their teeth. On days when the sunlight seemed too far away, On evenings when the world tilted like a cliff, Your breath, each time, Wavered like a small lamp At the edge of my darkness. Trusting that ember—flickering, Yet never quite extinguished—I crossed a day. And I crossed another. I fell in love with you Not because you were radiant, But because I realized that you, like me, Were holding a cracked heart And smiling with such care. We learned, as if looking in a mirror, That only when cracked vessels quietly touch each other Does the water finally stop leaking. That only the tree that has passed through winter Can hold a fragrance so deep. So today, once again, I bow my head toward you. Love, lower than a prayer, Is a promise to live and endure until the very end. A vow to call your name warmly, Even on a snowy night. It is because of that vow That I Fell in love with you. 사랑하게 된 거야 박기범 사랑하게 된 것은 아직 눈이 녹지 않은 들판 발목까지 빠지는 진창 속에서 당신이 내 이름을 불렀기 때문이다 그 한마디가 마른 나무 속에 숨겨둔 물길을 깨웠다 나는 그때 내 안에 겨울이 길다는 것을 알았다 해가 떠도 녹지 않는 곳이 있다는 것을 바람이 지나도 흔들리지 않는 돌 같은 시간이 가슴 한가운데 박혀 있다는 것을 그런데도 당신은 얼어붙은 강 위를 맨발로 건너와 내 손을 잡았다 손이 닿는 순간 얼음 밑에서 은밀히 흐르던 물이 울음을 터뜨렸다 사랑은 꽃이 아니었다 꽃을 피우기 전 나무가 속으로 몇 번이나 꺾였는지 아무도 모르는 그 밤 뿌리가 흙을 붙들고 이를 악물던 시간이었다 햇빛이 너무 멀어 보이던 날 세상이 벼랑처럼 기울던 저녁 그때마다 당신의 숨결이 작은 등불처럼 내 어둠의 가장자리에서 흔들렸다 꺼질 듯 그러나 끝내 꺼지지 않는 불씨를 믿고 하루를 건넜다 그리고 또 하루를 건넜다 사랑하게 된 것은 당신이 환해서가 아니다 당신도 나처럼 금이 간 마음을 안고 조심스레 웃고 있다는 걸 알았기 때문이다 깨진 그릇끼리 조용히 맞닿을 때 비로소 물이 새지 않는다는 것을 우리는 거울처럼 배웠다 겨울을 통과한 나무만이 향기를 깊게 품는다는 것을 그래서 나는 오늘도 당신을 향해 고개를 숙인다 기도보다 낮게 사랑은 살아서 끝까지 견디겠다는 약속 눈 내리는 밤에도 당신의 이름을 따뜻하게 부르겠다는 다짐 나는 그 다짐 때문에 당신을 사랑하게 된 것이다 "The Korean song is followed by an English version." "Hello, I am poet park ki-bum. I’ve started creating songs based on the poems I wrote myself. I hope you enjoy listening to them. Any singers who wish to cover my songs are more than welcome to do so. My only wish is for many people to find joy in them. Thank you for your trust." "The Korean song is followed by an English version." Click to see more Homemade