У нас вы можете посмотреть бесплатно Nie bójmy się wulgarności, czyli dubbing odrobinę do dupy. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Dubbing w polskich grach jest robiony profesjonalnie i poprawnie, ale często brakuje mu autentyczności. Być może powodem jest to, że język tam stosowany jest zbyt łagodny? Wiadomo że nie wszystkie gry powinny być wulgarne, są różne światy i różne sposoby ich przedstawiania, ale niektóre produkcje wręcz powinny. Jeśli robi się grę dla dorosłego odbiorcy, w której krew się leje na prawo i na lewo, to czemu do tego odbiorcy przemawia się językiem pani przedszkolanki? Szczęśliwie mamy chwalebne przypadki kiedy język stosowany w grze ma jakiś sens. Jest Wiedźmin, jest Bad Company 2, jest i kilka innych, oby było ich więcej. Internet od MOICO - http://www.moico.pl/