У нас вы можете посмотреть бесплатно 《送别》Bidding Farewell,By Li Shutong / 儿歌,童谣,learning Chinese with Kid's song. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
《送别》Bidding Farewell 长亭外,古道边,芳草碧连天。Outside the long corridor, along the ancient road, the green grass seemed to connect with the sky. 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。Under the gentle night breeze, swung the willows and resonated the melancholic melody from an old flute, whilst the descending sun illuminated mountains by mountain. 天之涯,地之角,At the edge of the sky and the corner of the land, 知交半零落。The friends in hearts have gone their separate ways. 一觚浊酒尽余欢, If only we had a bottle of distilled wine to celebrate the rare reunion; 今宵别梦寒。Then it wouldn't be so cold tonight. 长亭外,古道边,芳草碧连天。 Outside the long corridor, along the ancient road, the green grass seemed to connect with the sky. 问君此去几时来, To ask my friend, "When will you be back after we part ways this time?" 来时莫徘徊。 Please don't hesitate to drop by when you are here again.