У нас вы можете посмотреть бесплатно 【中國風】杜甫《江亭》 | 古箏笛子禪意純音樂 | 心不競流,何為真我?| 閱讀放鬆治癒音樂 | 古風純音樂 Classical Chinese Music | Healing Music или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
杜甫《江亭》 坦腹江亭暖,長吟野望時。 水流心不競,雲在意俱遲。 寂靜春將晚,欣欣物自私。 江東猶苦戰,回首一顰眉。 At the River Pavilion Basking warmly at the river pavilion, I chant long, gazing at boundless aspirations. The stream flows, my heart free from rivalry; Clouds linger, their intent as slow as mine. In the quiet of late spring, all is still, Yet all things thrive, each in its own way. In Jiangdong, bitter battles still rage on; A glance back, my brow furrows with a sigh. 我們常在「春將晚」時才察覺春——在既逝與將逝之間,才學會珍惜。熱鬧散去後,靜默最能照出心的紋理。 水自東流,不與萬物爭先;雲自舒卷,不與誰比遲。世人多以快為義,詩卻告訴我們:從不競爭裡,常生最穩的方向感。 物自欣欣,人常自擾。萬物的繁華並非為誰表演,它們只是盡其所是。人若也能「各安其性」,或可少幾分牽掛。 江東猶苦戰,回首一顰眉——慈悲使我們不忍忘卻遠方的苦。詩人的寧靜並非遺世,而是帶著憐憫的清醒。 願你心如流水,澄明而不競;願你意似浮雲,緩慢而自在;世事紛然時,仍可留一分溫柔與清寧。 We often notice spring only when “spring is nearing its end”—between what has passed and what is passing, we finally learn to cherish. When the bustle fades, it is silence that most clearly reveals the grain of the heart. The water runs eastward, contending with nothing; the clouds unfurl and gather, slower than none. The world praises speed, yet poetry reminds us: from non-competition arises the surest sense of direction. Things flourish by themselves; it is people who so often trouble themselves. The splendor of all beings is not a performance for anyone—they simply fulfill their suchness. If we too could “abide in our own nature,” perhaps we would carry a little less care. The river east still knows bitter war, and at a backward glance, a furrowed brow—compassion keeps us from forgetting distant suffering. The poet’s calm is not a retreat from the world, but a lucidity tempered with mercy. May your heart be like running water—clear and uncontentious; may your mind be like drifting clouds—unhurried and at ease; and when the world is tumultuous, may you still keep a measure of gentleness and quiet grace. 關於我們: 🍀 歡迎收聽ZHS HARMONIC STRING頻道上音樂,無論是學習、工作、閱讀、獨處思考,或只是放鬆、入眠,我們創作的音樂都能倍伴你 🍀 我們會繼續用心制作更好的音樂,賦予片段更多的能量 🍀 如果這音樂能讓你找到共鳴和感動,希望您能分享出去,讓更多人感受到這份感動。 ©️ZHS HARMONIC STRING 保留所有權利。 不要忘記訂閱,我們後續一起透過音樂體會世界的奇妙 ☀️ 相關標籤 #ChineseInstrumental #古典音樂 #琵琶 #中國風音樂 #琵琶 #簫聲 #純音樂 #1小時放鬆音樂 #古風 #冥想音樂 #學習背景音樂 #ChineseInstrumental #PipaMusic #XiaoMusic #TraditionalChineseMusic #RelaxingMusic #StudyMusic #Meditation #禪意輕音樂 #古箏音樂 #簫聲 #冥想音樂 #放鬆音樂 #中國風音樂 #靜心 #治癒系 #背景音樂 #學習工作音樂 #ZenMusic #GuzhengMusic #XiaoFlute #MeditationMusic #RelaxingMusic #ChineseMusic #CalmMind #HealingMusic #BackgroundMusic #StudyWorkMusic #Find_Infinite_Possibilities #Find_Inner_Harmony #Attract_PositiveEnergy #放鬆音樂 #治療音樂 #冥想音樂 #瑜伽音樂 #溫柔的音樂 #減壓音樂 #大自然音樂 #relaxingmusic #relax #music #sleepmusic #pianomusic #音樂 #放鬆 #冥想引導 #冥想音乐 #減壓音樂 #睡眠音樂 #舒緩情緒 #舒緩壓力 #療癒 #療癒音樂 #deepsleep #深度睡眠音樂 #古典音樂 #超好聽的中國古典音樂 #中國古典音樂 #chinesemusic