У нас вы можете посмотреть бесплатно Kizaba - Soso (Clip officiel) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
https://bfan.link/soso Ecrit et composé par Lionel Kizaba, Soso (poulet en lingala) est une bande-son moderne pour la sous-culture congolaise de la sapologie. Inspirée par le quartier de Kinshasa où Lionel a grandi dans l'ombre de la légende de Papa Wemba, la chanson raconte une querelle entre deux voisins qui se réconcilie finalement autour d'un repas partagé ; une parable urbaine afrofuturiste sur les difficultés et les récompenses du vivre ensemble. Soso sera disponible sur toutes les plateformes numériques le 23 juillet. Congolese Music sortira en mars 2022 sous l'étiquette Disques Nuits d'Afrique. __ Written and composed by Lionel Kizaba, Soso (chicken in Lingala) is a modern soundtrack for the ultra-fly Congolese subculture of sapologie. Inspired by the neighbourhood in Kinshasa where lead singer Lionel grew up in the shadow of the legend of Papa Wemba, the song tells of a quarrel between two neighbours that is finally reconciled over a shared meal; an afrofuturist urban parable on the difficulties and rewards of living together. Soso will be available on all digital platforms on July 23. Congolese Musique will be out in March 2022 on Les Disques Nuits d’Afrique. __ Suivez KIZABA / kizabalk / kizaba / lkizaba / kizaba https://kizabalk.bandcamp.com Paroles/Produit par Lionel kizaba Guitare : Gamme Roz (Éric Kapiteni) Production de Beat et réalisation par : Gone Deville (Pierre Belliveau) Mastering : Richard Addison (Trillium Sound) Captation vidéo à Kinshasa: Mike Musala Montage vidéo à Montréal : Brian Mann Humour: Vue de loin (Comédien) Design : Jean-Paul Moïse Booking : Khalil De Bambara Gestion de projet : Eli Levinson Distribution : Disques Nuits d'Afrique Nous remercions le Conseil des Arts du Canada pour leur appui. We would like to thank the Canada Council for the Arts for their support. Paroles (Lingala / Français) Sumalombeli Mama kaki kalenduto. (Onomatopee) Traditionnel Sumalombeli Mama kaki kalenduto. (Onomatopee). Traditionnel Soki balambi Soso / S’ils ont préparé du poulet Balamba té, hé. / Qu’ils ne préparent pas, hé Bino bokolamba té, tolambi Soso. / Vous n'allez pas préparer? Nous avons préparé du poulet Sumalangi, kama / (Onomatopee) Traditionnel Mama Vuidilé yayé hé : / Maman c'est ne pas possible Vuidi Vuidilé yayé hé hé, / C'est ne pas possible hé Vuidi Vuidi, Vuidilé yayé hé, / C’est ne pas possible hé Vuidi Vuidilé yayé hé hé / C’est ne pas possible hé Vuidi Vuidi, Vuidilé yayé hé / C’est ne pas possible hé Baye bisayé mokili ekozonga té / Dit lui que le monde ne va pas revenir en arrière Bayeba, Soki balambi yé, balambi Soso Balié biloko ya bato / Ils devaient savoir même s'ils ont préparé du poulet, qu’ils sachent qu'ils ont mangé la bouffe des gens Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant Mama zuidile yayé yé / Maman c'est ne pas possible Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant Yibi muané, ayibi muané / Ils ont volé l’enfant Soki balambi Soso / S’ils ont préparé du poulet Balamba té, hé. / Qu’ils ne préparent pas, hé Bino bokolamba té, tolambi Soso / Vous n'allez pas préparer? Nous avons préparé du poulet Toko lia ninio. / On va manger quoi hé toko lia ninio, Mama, hé / Hé on va manger quoi maman hé Biso to léyi soso / Nous avons mangé du poulet Hé Bongo ba leyi ninia ngo, ho / Hé ils ont mangé quoi ho Toleyi soso, bobalanga Kaka - ha ha / Nous avons mangé Toleyi Soso na ma deblo Mama / Nous avons mangé du poulet et le madesu Kuanga té. / Du Shikuanga non Fufu té / Du manioc non Kuanga té / Du Shikuanga non Bawelelaki Safu Biso towelité, Yayi / Ils se sont précipités pour manger du Safu, et nous ne nous sommes pas précipité, Yayi Sumambo Mama keki kaleli té / (Onomatopee) Traditionnel Sumalombeli Mama kaki kalengu to / Sumambo Mama keki kaleli té, hé Sumalombeli Mama kaki kaleli to Sumambo Mama keki kaleli té, té té té / (Onomatopee) Traditionnel Sumalombeli Mama kaki kaleli to to, kokola Sumalongo Mama kaki kalengi te Sumalombeli mama kaki kalengu to. Mama me, Soso, mbamukala Tekilalulumba Mama me, Soso, mbamukala Tekilalulumba Mama me Soso, mbamukala Tekilalulumba Mama me, Soso, mbamukala Tekilalulumba (Onomatopee) Traditionnel Toko lia ninio, hé / On va manger quoi Toko lia ninio mama yé / On va mager quoi maman hé Biso to lieyi soso. / Nous avons mangé Soso Bango balieyi ninia ngo, ho / Les autres ont mangé quoi Toleyi / Mangeons Toko lia ninio, hé / Nous avons mangé quoi Toko lia ninio mama hé / Nous allons manger quoi maman hé Copyright © Lionel Kizaba