У нас вы можете посмотреть бесплатно NDP 2021 Theme Song - The Road Ahead COVER | 4 Languages или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Wusic presents to you our rendition of the NDP 2021 theme song, “The Road Ahead in 4 Official Languages”!🇸🇬 Specially rearranged and transposed by our artistes at Wusic, we hope to encourage everybody to singalong to our cover of the song! This song is especially dedicated to all Musicians, Artistes, F&B owners and personnel and everyone fighting for survival during this pandemic. We hope this song bring hope and light to everyone during these trying times. Credits Original Composers: Linying/Evan Singers: Faisal: / faivocals Izzy: / izzychenn Atikah: / n.bmrx_ Thiva: / thiivaaaa Keyboard and Music Arrangement: Austin: / aus_t.i.n Directors: Ryan Wong: / itsryanyall Lau Li Xuan: / applelixuan Makeup and Lighting Grip: Kayleen and Kayla Special Thanks: Fabian Lim / fabianlimsaxophonist Mixing and Mastering: Jerry Chua: https://www.myxstudios.com Produced by: Wusic in collaboration with Omookase by Tomahawk King https://wusic.com https://order.tomahawkking.com/en_SG/ We are doing a Michael Jackson tribute end August on Facebook Live! Follow us to find out more! Instagram: / wusic Facebook: / wusicsg TikTok: https://vt.tiktok.com/ZSJGTSbbe/ This video was filmed in accordance to IMDA's content production guidelines during P2HA. Lyrics: One man on an island One drop in the sea All it takes to set a wave in motion Is a single word, an action A hope that we can be The change that we’ve been longing to see For our home, our land, our family It’s all within our reach See this island, every grain of sand Hear this anthem, it’s the voices of our friends Come whatever on the road ahead We did it before, and we’ll do it again 等候时间漫长渡过 (Deng hou shi jian man chang du guo) (When the moments turn to hours) 盼夜终后的曙光 (Pan ye zhong hou de shu guang) (And the day's last light is gone) 前路迷茫失落仍怀抱希望 (Qian lu mi mang shi luo reng huai bao xi wang) (Look around us always and remember) 经历巨大挫折考验 (Jing li ju da cuo zhe kao yan) (There were times we were uncertain) 挺胸直往路前方 (Ting xiong zhi wang lu qian fang) (But we just kept walking on) 深度黑暗终点后就是光 (Shen du hei an zhong dian hou jiu shi guang) (It's always darkest just before the dawn) See this island, every grain of sand Hear this anthem, it’s the voices of our friends Come whatever on the road ahead We did it before, and we’ll do it again Rumah, tempat asal kita (Our home, the home we share) Di mana taman menuju keterangan (Where the garden always grows towards the light) Walau jalan menakutkan, kutahu kita akan baik sahaja (Though the road ahead is daunting, I know we're gonna be alright) இத்தீவை பாருங்கள், ஒவ்வொரு மண் துகள்கள் (Eth-theevai paarungal, ovoru man thugilgal) (See this island, every grain of sand) இக் கீதத்தைக் கேளுங்கள், அவை நம் தோழர்களின் குரல் (Ik geethath-thai kelungal, avai nam tholargalin kural) (Hear this anthem, It's the voices of our friends) நம் பாதையில் எது வந்தாலும் (Nam paathaiyil ethu vanthalum) (Come whatever on the road ahead) இதை முன்பு செய்துள்ளோம், மீண்டும் செய்வோம் (Ethai munbu sethulom, meendum seivom) (We did it before, and we'll do it again) See this island, every grain of sand Hear this anthem, it’s the voices of our friends Come whatever on the road ahead We did it before, and we’ll do it again