У нас вы можете посмотреть бесплатно 《載馳》改編自中國最古老的詩歌總集 《詩經·邶風》 中的同名作品。原詩相傳為春秋時期衛國公主 許穆夫人 所作,是中國歷史上最早的女性愛國詩篇之一。 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
《載馳》 《載馳》改編自中國最古老的詩歌總集 《詩經·邶風》 中的同名作品。 原詩相傳為春秋時期衛國公主 許穆夫人 所作,是中國歷史上最早的女性愛國詩篇之一。 當衛國遭遇外敵侵襲時,遠嫁許國的公主得知祖國危難,心急如焚,決意返回故國救援。然而她的行動卻受到許國大夫的阻攔。於是,在奔赴故國的途中,她寫下了這首充滿憂思與決心的詩歌——《載馳》。 原文 載馳載驅,歸唁衛侯。 驅馬悠悠,言至於漕。 大夫跋涉,我心則憂。 既不我嘉,不能旋反。 視爾不臧,我思不遠。 既不我嘉,不能旋濟。 視爾不臧,我思不閟。 陟彼阿丘,言采其蝱。 女子善懷,亦各有行。 許人尤之,眾稚且狂。 我行其野,芃芃其麥。 控於大邦,誰因誰極。 這首歌描繪的不是戰爭,而是一段孤獨而堅定的旅程—— 一位女子騎馬穿越長風與荒野,只為回到她心中的故國。 她或許沒有軍隊, 卻擁有比戰士更堅定的信念。