У нас вы можете посмотреть бесплатно Spitz, Cherry[スピッツ, チェリー] 일본어/발음/한국어 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
이 채널은 수익창출을 하지 않는 채널입니다. 의역이다 보니 오역이 있을 수도 있습니다. 11번째 영상 원곡 13th single 「チェリー」 オリジナル発売日:1996年4月10日 일러스트 https://www.pixiv.net/artworks/84022337 가사 君を忘れない 曲がりくねった道を行く 키미오 와스레나이 마가리쿠넷타 미치오 유쿠 너를 잊지 않아 구불구불한 길을 걷고 있어 産まれたての太陽と 夢を渡る黃色い砂 우마레타테노 타이요우토 유메오 와타루 키이로이 스나 막 떠오른 태양과 꿈을 건너는 황금빛 모래 二度と戾れない くすぐり合って轉げた日 니도토 모도레나이 쿠스구리앗테 코로게타 히 두 번 다시 돌아갈 수 없어 서로 간질이며 뒹굴던 날로는 きっと 想像した以上に騷がしい未來が僕を待ってる 킷토 소우조우시타 이죠우니 사와가시이 미라이가 보쿠오 맛테루 분명 상상했던 것 이상으로 떠들석한 미래가 나를 기다리고 있을 거야 「愛してる」の響きだけで 强くなれる氣がしたよ 아이시테루노 히비키다케데 츠요쿠 나레루 키가 시타요 「사랑해」라는 그 울림만으로 강해질 수 있을 것 같은 느낌이 들어 ささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめて 사사야카나 요로코비오 츠부레루호도 다키시메테 이 자그마한 기쁨을 부서질 정도로 꼭 안아줘 こぼれそうな思い 汚れた手で書き上げた 코보레 소우나 오모이 요고레타 테데 카키아게타 흘러넘칠 듯한 마음, 더러워진 손으로 적은 あの手紙はすぐにでも捨てて欲しいと言ったのに 아노 테가미와 스구니데모 스테테 호시이토 잇타노니 그 편지는 당장이라도 버려주면 좋겠다고 말했었는데 少しだけ眠い 冷たい水でこじあけて 스코시다케 네무이 츠메타이 미즈데 코지아케테 조금 졸려서 찬물로 정신을 들게 하고 今 せかされるように 飛ばされるように 通り過ぎてく 이마 세카사레루요우니 토바사레루요우니 토오리 스기테쿠 지금이 재촉하는 것처럼, 날아가는 것처럼 지나가고 있어 「愛してる」の響きだけで 强くなれる氣がしたよ 아이시테루노 히비키다케데 츠요쿠 나레루 키가 시타요 「사랑해」란 그 울림만으로 강해질 수 있을 것 같은 느낌이 들어 いつかまた この場所で 君とめぐり會いたい 이츠카마타 코노 바쇼데 키미토 메구리 아이타이 언젠가 다시 이 장소에서 너와 우연히 만나고 싶어 どんなに步いても たどりつけない 心の雪で濡れた頰 돈나니 아루이테모 타도리츠케나이 코코로노 유키데 누레타 호호 아무리 걸어도 다다를 수 없어 마음에서 내린 눈으로 젖어버린 두 뺨 惡魔のふりして 切り裂いた歌を 春の風に舞う花びらに變えて 아쿠마노 후리시테 키리사이타 우타오 하루노 카제니 마우 하나비라니 카에테 악마인 체하며 찢어버린 노래를 봄바람에 흩날리는 꽃잎으로 바꾸고 君を忘れない 曲がりくねった道を行く 키미오 와스레나이 마가리쿠넷타 미치오 유쿠 너를 잊지 않아, 구불구불한 길을 걷고 있어 きっと 想像した以上に騷がしい未來が僕を待ってる 킷토 소우조우시타 이죠우니 사와가시이 미라이가 보쿠오 맛테루 반드시 상상했던 것 이상으로 떠들썩한 미래가 나를 기다리고 있을 거야 「愛してる」の響きだけで 强くなれる氣がしたよ 아이시테루노 히비키다케데 츠요쿠 나레루 키가 시타요 「사랑해」란 그 울림만으로 강해질 수 있을 것 같은 느낌이 들어 ささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめて 사사야카나 요로코비오 츠부레루호도 다키시메테 이 자그마한 기쁨을 부서질 정도로 꼭 안아줘 ズルしても眞面目にも生きてゆける氣がしたよ 즈루시테모 마지메니모 이키테 유케루 키가 시타요 꾀를 부리면서도, 성실하게도 살아갈 수 있을 것 같은 기분이 들었어 いつかまた この場所で 君とめぐり會いたい 이츠카마타 코노 바쇼데 키미토 메구리 아이타이 언젠가 다시 이 장소에서 너와 우연히 만나고 싶어 #Spitz #スピッツ #Cherry