У нас вы можете посмотреть бесплатно [Eng] 舍得 (Bear to) - 王呈章 | 双世宠妃 片尾曲 MV The Eternal Love OST или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
FMV of The Eternal Love (2017) I know the English translation of the name is really weird but i think that it's the more accurate like this. My translations (also in captions) 忘了 Forgetting 谁先燃起战火 who first ignited the flames of war 那无端的折磨 一切究竟为了什么 Just what is this endless torment for? 难道 像我这般爱你 Don't tell me, for someone who loves you so much 就该学会放弃 I should learn to give up, 让自己卑微到土里 to humble myself so 可是爱已成两刃的利剑 But love is a double-edged sword 了解彼此最能一挥就见血 Knowing that with a wave of the other's hand, there would be bloodshed literal: Understanding the other has the best possibility of seeing blood with just the wave of a hand. Meaning that the person closest to you/ knows you best is the one who is most capable of hurting you 用尽伤人的话去说 Using the most hurtful words to speak 都没想能不能收得回啊 Not even thinking if it can be taken back 出口之后却更失落 Yet after uttering it, we become more disappointed 也会更难过 and even sadder 这又是何苦呢 Just what is this suffering for? 自问到底舍不舍得 Asking myself if I can bear to 舍不舍得爱一瞬都成恨了 bear to see love become hate in an instant 眼泪究竟是为谁啊 Just who are these tears for 谁输谁赢啊 Who will win and who will lose? 谁又真的在乎呢 Then again who would care 反正都伤了 Since we have already been hurt #双世宠妃 #TheEternalLove #舍得 #王呈章