У нас вы можете посмотреть бесплатно "Bella Ciao" in greco di Calabria или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
La prima versione di Bella Ciao tradotta in greco di Calabria nel marzo 2020 Per il supporto nella traduzione si ringrazia Tito Squillaci e il gruppo di giovani di To Ddomadi Greko - La Settimana Greka, la scuola estiva dedicata interamente alla lingua greca di Calabria. Si ringraziano per il canto (in ordine di apparizione): Lucia Catanzariti Francesco Malafarina Cristina Battaglia Eleonora Petrulli Costanza Forciniti Marialuisa Nucera Joanna Paticchi Giuseppe Idone e la nostra guest star: Nonna Maria! Per il montaggio: Selene Gatto Per le grafiche: Joanna Paticchi Testo: Egò asciùnnia, attepurrò, Oh bella ciao, bella ciao Bella ciao ciao ciao... Egò asciùnnia, attepurrò, ce ivra ton ostrò O partigiano na'rto methèsu Oh bella ciao, bella ciao Bella ciao ciao ciao... O partigiano na'rto methèsu ciola jà na pethàno Ce an pethàno san partigiano Oh bella ciao, bella ciao Bella ciao ciao ciao... Ce an pethàno san partigiano èchise na me chùise Ce na me chùise 'cì stin oscìa Oh bella ciao, bella ciao Bella ciao ciao ciao... Ce na me chùise 'cì stin oscìa katu enù magnu atthu Ce oli 'cini ti ecì perànnu Oh bella ciao, bella ciao, Bella ciao ciao ciao... Ce oli 'cini ti ecì perànnu legu ti magno attho Tut'èn'o àttho tu partigianu Oh bella ciao, bella ciao, Bella ciao ciao ciao Tut'èn'o àttho tu partigianu ti pethanè jà tin lefterià