У нас вы можете посмотреть бесплатно Laurent Voulzy - Rockollection (Versión completa en Español) (Remasterizada) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
A pesar de que con el tiempo el canal ha tomado un rumbo principalmente italiano, esta nunca fue la intención real. De hecho, si nos abrimos un poco más en el concepto de "cantantes extranjeros en español", nos encontraremos un gran abanico de géneros y nacionalidades de artistas que llegaron a traer sus grandes éxitos a nuestro idioma. Francia, si bien siempre a la sombra de la fiebre italiana que se vivía en Hispanoamérica, supo exportar a sus rostros más emblemáticos que lograron hacerse un espacio en las listas y las radioemisoras. Laurent Voulzy sería uno de ellos, que en 1977 llegaría al top mundial con "Rockollection", una energética canción que presentaba una colección de temas de Rock de los 60's. Pero la cosa no acaba ahí, ya que la gracia era la historia de como estas canciones se relacionaban en la adolescencia (y posterior adultez) de un muchacho algo problemático. La letra (de la mano del mismo Voulzy y Alain Souchon) obviamente tenía un enganche nostálgico al mezclar la historia de este chico con temas de Los Beatles, Beach Boys o Bob Dylan que habían marcado una generación entera. De hecho el título proviene de "Rock" y "Recollection" (recuerdos), sumado a la cercanía de la palabra con "collection" al ser una mezcla de canciones. El tema de casi 12 minutos sería lanzado como un single con la canción divididas en ambas caras, así como un mucho más conveniente maxi-single de 12" titulado "Versión Integrale Club". Sería este último lanzamiento que pegaría mucho en Hispanoamérica, convirtiéndose en un éxito instantáneo en España, Costa Rica, México y en especial Argentina, donde al parecer era infaltable en cualquier discoteque de la época. Está claro que "Rockollection" se convirtió en un fenómeno que dio origen a todo un género de mix de canciones hiladas por una narrativa. Así, después saldrían "Beatlescollection", "Elviscollection", y mi favorita "Robertocollection", con temas de o rei, Roberto Carlos. El éxito del tema por este lado del mundo llegaría a oídos de la RCA, quienes convencerían a Voulzy de grabar una versión en castellano del tema (y también una en inglés para el mercado anglosajón) que se estrenaría un año después, en 1978, en exclusiva para Argentina. Y digo "exclusiva" ya que a pesar de que no hay un adaptador acreditado, la letra toma muchos modismos y personajes del país albiceleste, desde Carlos Gardel hasta convertir al protagonista en un hincha de fútbol de Santa Fe, algo que obviamente nunca sucede en la original. Personalmente, creo que esto le da un toque mucho más especial y memorable a la versión en castellano que si hubiera sido una adaptación literal del Francés, con sus modismos, escenarios y personajes, donde muchas referencias se perderían. Para esta versión en español se mantendría la misma portada de la original (de hecho, se reutilizarían las carpetas para abaratar costos) con la única diferencia de un sticker que indicaba "En Castellano" al costado. Bastante cutre, pero lo suficientemente efectivo. Voulzy tendría dos lanzamientos más en Hispanoamérica, "Bubble Star" y "Le Cœur Grenadine", que llegaría al español bajo nombre de "Corazón Granadín", aunque claro, ambos lanzamientos muy alejados del impacto de "Rockollection", dejando al francés como un memorable "One Hit Wonder". Los años pasarían y al igual que las canciones a las que se referenciaba intertextualmente, "Rockollection" se convertiría para muchos en un tema del recuerdo de la época adolescente. A mediados de los 90's, Voulzy, con ya una extensa discografía de la mano, comenzaba su gira de conmemoración a su carrera estrenando una nueva versión de "Rockollection" en vivo, esta vez añadiendo más temas al repertorio, alcanzando poco más de 20 minutos. Junto a ello, la RCA Argentina preparaba un relanzamiento por primera vez en CD de la recordada canción, que incluía su versión francesa, española y la ya mencionada nueva versión en vivo. Junto a ellas se sumaba la enigmática "Le Miroir", el lado B del Maxi-single que prácticamente por osmosis, también se convertiría en un éxito discotequero en Argentina. Aún cuando parece un milagro que la versión en español haya sido remasterizada digitalmente, creo que no hacía daño que el compilado hubiera añadido los otros temas del artista a modo de bonus, en especial "Corazón Grandín" cuya versión en castellano tiene muy pocas probabilidades de aparecer digitalmente, además de haberle otorgado algo de variedad al lanzamiento. Aún cuando la versión digital en español se ha subido un par de veces a Youtube, todas parecen utilizar la misma pista "tijereteada" de un video subido en los años que la página limitaba la duración a poco más 10 minutos, y ni hablar de la perdida de calidad entre cada resubida. Así que hoy les dejo con la versión integra, incluyendo el fragmento instrumental al final del tema.