У нас вы можете посмотреть бесплатно Table ronde N°15 - Sylvie Méron Minuth - Récits d’étudiants plurilingues ... или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Récits d’étudiants plurilingues à l’égard de leurs expériences scolaires en cours de langues étrangères et leurs intentions quant à une future pratique professionnelle Cette communication présentera les résultats d'une étude exploratoire qui a ciblé les expériences scolaires d'étudiants plurilingues en formation initiale d'enseignants en master de langues et littératures romanes et anglaises. Nous examinerons comment, d'une part, leurs enseignants avaient pris en compte leurs langues premières en tant que ressources et avaient intégré leurs compétences plurilingues dans l'apprentissage d'une autre langue (étrangère) au cours de leur scolarité et comment, d'autre part, ces étudiants sont sensibilisés et préparés aux thèmes de la didactique du plurilinguisme dans la construction de leur identité professionnelle pour leur future pratique enseignante. L'accent est, par conséquent, mis sur les récits, les trajectoires socio-scolaires ainsi que les représentations de ces mêmes étudiants quant à leur rôle et activités en tant que futurs enseignants de langues étrangères dans des classes hétérogènes. Une enquête par sondage et des entretiens guidés ont été menés à cet effet. L'enquête semble montrer que le plurilinguisme lié à la migration est davantage un obstacle qu'une marque de qualité, y compris dans les études pédagogiques pour l'enseignement. Cette constatation permet de tirer des conclusions importantes pour la phase de formation à l'université car cette phase pose la pierre angulaire décisive pour les attitudes envers la société plurilingue et également pour la mise en place et le développement d'un savoir-faire et d'un répertoire didactique dans le travail avec des classes hétérogènes sur le plan linguistique et culturel. Bibliographie (sélection) Auger, Nathalie / Le Pichon-Vorstman, Emmanuelle (2021): Défis et richesses des classes multtilingues. Construire des ponts etre les cultures. ESF Sciences humaines, Paris. Becker-Mrotzek, Michael / Hentschel, Britta / Hippmann, Kathrin / Linnemann, Markus (2012): Sprachförderung in deutschen Schulen – die Sicht der Lehrerinnen und Lehrer. Köln: Mercator Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache. Binanzer, Anja / Jessen, Sarah (2020): Mehrsprachigkeit in der Schule – aus der Sicht migrationsbedingt mehrsprachiger Jugendlicher. In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 25: 1, 221–252. Méron-Minuth, Sylvie (2022): Erzählungen migrationsbedingt mehrsprachiger Lehramtsstudierender über ihre Schulerfahrungen und ihr berufliches Selbstverständnis als angehende Fremdsprachenlehrkräfte. In: Christiane Fäcke & Sara Vali (Hrsg.): Perspektiven der Mehrsprachigkeit heute in Forschung und schulischer Praxis. Lehramtsstudierende, Lehrpraxis, Lehrmaterialien. KFU – Kolloquium Fremdsprachenunterricht, Bd. 69. Frankfurt a. M.: Peter Lang. 93-112. Méron-Minuth, Sylvie (2018): Mehrsprachigkeit im Fremdsprachenunterricht. Eine qualitativ-empirische Studie zu Einstellungen von Fremdsprachenlehrerinnen und -lehrern. Tübingen: Narr.