У нас вы можете посмотреть бесплатно [元気が出る洋楽] [和訳] Firework - Katy Perry 概要欄見てくださったら嬉しいです или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
ご覧頂きありがとうございます。 この曲は高校生の時に、当時私が憧れていた友達から教えてもらった曲です。当時は洋楽に興味は無かったのですが、この曲をきっかけに英語の先にある世界に興味を持つようになりました。いわゆる憧れってやつですね。キラキラしててどんな人でも受け入れてくれるような素敵な世界が広がっている、みたいな...✨ 英語を学ぶこと自体は、大変で難しくてやりたくない!って思う方もいらっしゃると思いますが、英語の先に待っている世界はそれと比べ物にならないくらい、楽しくてワクワクして、自分を成長させてくれるモノで溢れています。 そんな素敵な世界への橋渡し的な役割として、“英語“があると思うのです。自分を切り開いてくれるカギでもあるんです。 まだ知らない感情、まだ出会ってない沢山の素晴らしい友達、まだ見たことのない自分のワクワクした笑顔。英語を学んだら出会えます。絶対です。英語は単なる言葉です。だけどその言葉を通して出会える素晴らしい世界に、貴方にも出会ってほしいんです。もし出会えたなら、英語嫌いも治ります。だから今は、楽しみながら好きなことで英語に触れてみて下さいね♪ *☼*―――――*☼*―――――*☼*―――――*☼*―――――*☼*――――― 【簡単な解説】 00:12 drift ▷漂う / 漂流する / 吹き流される 00:20 blow ▷ひと吹き / 強風 / 鼻を噛むこと→ここでは”ひと吹き”の意味。 00:22 cave in ▷崩れ落ちる / 陥没する / 降参する→ここでは”崩れ落ちる”の意味。 00:28 feet ▷長さの単位。1feet=0.3048m 00:35 spark ▷火花 / 火の粉 / 活気 00:37 ignite ▷発火する / 点火する 00:57 be worth ▷〜の価値がある / 〜にふさわしい 01:20 awe ▷畏れ(おそれ) / 畏怖(いふ) / 畏敬(いけい)→”them all in awe”で、周りの人達から尊敬や敬いの気持ちを抱かれている様子を表しています。 01:04 shoot ▷放つ / 発射する / 撃つ 01:13 burst ▷爆発する / 破裂する / はち切れる 01:49 lightning bolt ▷稲妻 / 雷 01:51 glow ▷白熱する / 輝く / 熱くなる→ここでは”輝く”と訳しました。 【歌詞/Lyrics】 Do you ever feel like a plastic bag Drifting through the wind Wanting to start again? Do you ever feel, feel so paper thin Like a house of cards One blow from caving in? Do you ever feel already buried deep Six feet under scream, but no one seems to hear a thing Do you know that there's still a chance for you? 'Cause there's a spark in you You just gotta ignite the light And let it shine Just own the night Like the Fourth of July 'Cause, baby, you're a firework Come on; show 'em what you're worth Make 'em go 'Oh, oh, oh!' As you shoot across the sky Baby, you're a firework Come on, let your colors burst Make 'em go 'Oh, oh, oh!' You're gonna leave 'em all in ‘Awe, awe, awe’ You don't have to feel like a waste of space You're original cannot be replaced If you only knew what the future holds After a hurricane comes a rainbow Maybe you're reason why all the doors are closed So you could open one That leads you to a perfect road Like a lightning bolt Your heart will glow And when it's time, you'll know You just gotta ignite the light And let it shine Just own the night Like the Fourth of July 'Cause, baby, you're a firework Come on; show 'em what you're worth Make 'em go 'Oh, oh, oh!' As you shoot across the sky Baby, you're a firework Come on; let your colors burst Make 'em go 'Oh, oh, oh!' You're gonna leave 'em all in ‘Awe, awe, awe’ Boom, boom, boom Even brighter than the moon, moon, moon It's always been inside of you, you, you And now it's time to through, ooh, ooh 'Cause, baby, you're a firework Come on; show 'em what you're worth Make 'em go 'Oh, oh, oh!' As you shoot across the sky You're a firework Come on; let your colors burst Make 'em go 'Oh, oh, oh!' You're gonna leave 'em all in ‘Awe, awe, awe’ Boom, boom, boom Even brighter than the moon, moon, moon Boom, boom, boom Even brighter than the moon, moon, moon *☼*―――――*☼*―――――*☼*―――――*☼*―――――*☼*――――― 今までに和訳した元気や勇気が出る曲を再生リストにまとめました🔥↓ • 勇気や元気をくれる曲 *☼*―――――*☼*―――――*☼*―――――*☼*―――――*☼*――――― #洋楽 #和訳 #KatyPerry