Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Let's Say Goodnight to 20 snowy farm animals | THE IDEAL Soothing Bedtime Stories for Kids в хорошем качестве

Let's Say Goodnight to 20 snowy farm animals | THE IDEAL Soothing Bedtime Stories for Kids 4 недели назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



Let's Say Goodnight to 20 snowy farm animals | THE IDEAL Soothing Bedtime Stories for Kids

#bedtimestoriesfortoddlers #cozybedtimestories #fairytales #sweetdreamsbedtimestories #animatedbedtimestories #fairytalesforsleep #newbedtimestories #nightstoryforsleep #lullabystories #bedtimevideos #cozybedtimestories #nicebedtimestories #kindergartenbedtimestories #bedtimestorytime #calmingbedtimestoriesfortoddlers #bedtimestorycartoon #lullabystories #storiesforpreschoolers #cutebedtimestories #longbedtimestories #animalbedtimestories #relaxingbedtimestoriesforkid #goodnight #dreamland #nature #animals #twilight bedtimestoriesfortoddlers #cozybedtimestories #fairytales #sweetdreamsbedtimestories #animatedbedtimestories #fairytalesforsleep #newbedtimestories #nightstoryforsleep #lullabystories #bedtimevideos #cozybedtimestories #nicebedtimestories #kindergartenbedtimestories #bedtimestorytime #calmingbedtimestoriesfortoddlers #bedtimestorycartoon #lullabystories #storiesforpreschoolers #cutebedtimestories #longbedtimestories In the heart of a quiet countryside, there was a charming little farm blanketed in snow. As the sun began to set, painting the sky in shades of pink and orange, Farmer Ben knew it was time to say goodnight to the farm. Au cœur d'une campagne tranquille, il y avait une charmante petite ferme recouverte de neige. Alors que le soleil commençait à se coucher, peignant le ciel de teintes roses et oranges, le fermier Ben savait qu'il était temps de dire bonne nuit à la ferme. First, Farmer Ben pulled on his warm woolly coat and his big boots. He stepped outside, feeling the crunch of the snow under his feet, and walked toward the red barn. Inside, he greeted the sleepy cows with a gentle, "Goodnight, dear cows." D'abord, le fermier Ben enfila son chaud manteau en laine et ses grandes bottes. Il sortit, sentant le craquement de la neige sous ses pieds, et marcha vers la grange rouge. À l'intérieur, il salua les vaches endormies avec un doux : "Bonne nuit, chères vaches." Next, Farmer Ben visited the horses. He brushed their manes and patted their soft necks, whispering, "Goodnight, gallant horses." Ensuite, le fermier Ben rendit visite aux chevaux. Il brossa leurs crinières et caressa leurs cous doux, murmurant : "Bonne nuit, vaillants chevaux." In the chicken coop, the plump hens were already settling on their roosts. "Goodnight, clucky hens. Sleep tight," he murmured as he gently closed the coop door. Dans le poulailler, les poules dodues s'installaient déjà sur leurs perchoirs. "Bonne nuit, poules caquetantes. Dormez bien," murmura-t-il en fermant doucement la porte du poulailler. The sheep in the pasture were huddled together like fluffy white clouds on the snow. "Goodnight, woolly sheep," Farmer Ben called out softly. "Dream of green pastures and sunny days." Les moutons dans le pâturage étaient blottis ensemble comme des nuages blancs duveteux sur la neige. "Bonne nuit, moutons laineux," appela doucement le fermier Ben. "Rêvez de pâturages verts et de jours ensoleillés." Finally, Farmer Ben returned to the cosy farmhouse. He shut the windows and drew the curtains, sealing out the cold night air. Through the window, the moon cast a silver glow over the snowy farm. Enfin, le fermier Ben retourna à la ferme confortable. Il ferma les fenêtres et tira les rideaux, scellant l'air froid de la nuit. À travers la fenêtre, la lune projetait une lueur argentée sur la ferme enneigée. After a warm cup of cocoa, Farmer Ben climbed into bed, listening to the peaceful silence of the farm. Outside, the snowflakes danced to the ground like tiny stars saying their own "goodnight." Après une tasse de chocolat chaud, le fermier Ben grimpa dans son lit, écoutant le silence paisible de la ferme. Dehors, les flocons de neige dansaient vers le sol comme de petites étoiles disant leur propre "bonne nuit." And with a contented heart, Farmer Ben drifted off to sleep, knowing his snowy farm, his snowy home, was snug and safe until the morning light. Et avec un cœur content, le fermier Ben s'endormit, sachant que sa ferme enneigée, son foyer enneigé, était douillet et en sécurité jusqu'à la lumière du matin.

Comments