У нас вы можете посмотреть бесплатно シトロエン2CVを冬にコールドスタートと手動クランクスタートする Cold-start and manual crank-start CITROËN 2CV in winter или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
シトロエン2CVを冬に、コールドスタートと手動クランクスタートする Cold-start and manual crank-start CITROËN 2CV in winter 1988年型シトロエン2CVチャールストン 走行距離53000km 1988 CITROËN 2CV Charleston Mileage 53000km エンジンが停止し冷えた状態から、エンジンを始動する事をコールドスタートという Cold start to start the engine from the state where the engine is stopped and cooled イグニッションキーを2段右に回して電源を入れる Turn the ignition key two step to the right to turn it on. チョークボタンを80%程度引く Pull the chalk button by about 80% 右足でアクセルペダルを数回踏み込む step on the accelerator pedal several times with one's right foot 追加した電動燃料ポンプを始動 Started the added electric fuel pump. 燃料がエンジンに送られる音が停止したら、電動燃料ポンプを停止 Stop the electric fuel pump when the sound of fuel being sent to the engine stops 燃料ポンプをスターターと連動に切り替える Switch the fuel pump in conjunction with the starter キーを更に1段回してスターターを始動 Turn the key one step further to start the starter エンジンが始動するまでスターターを回す Turn the starter until the engine starts エンジンが始動したら回転計を見て2000rpmまでチョークボタンを戻す When the engine starts, look at the trometer and return the choke button to 2000rpm. 電動燃料ポンプを停止 Stop electric fuel pump 電圧計と燃料計を確認 Check voltmeters and fuel gauges エンジンの回転が安定してきたら1500rpmまでチョークボタンを戻す Return the choke button to 1500 rpm when the engine rotation is stable. チョークボタンを1000rpmまで戻す Return the choke button to 1000rpm ハンドブレーキを解除、ガレージを出る Release the handbrake and leave the garage クラッチを切ってギアを1速に入れる Cut the clutch and put the gear in the first gear チョークボタンを戻す Return the choke button 800rpmでアイドリング状態 Idling at 800rpm シトロエン2CVを冬に、手動クランクスタートする Manual crankstart citroen 2CV in winter トランクを開けてクランクを取り出す Open the trunk and remove the crank. エンジンキーを始動位置まで回す。チョークボタンを開いておく Turn the engine key to the starting position. Keep the choke button open バンパーの下にあるロックを外してボンネットを開ける Remove the lock under the bumper and open the hood. クランクを空冷ファンの穴に差し込む insert the crank into the hole of an air-cooled fan クランクを右回しに回す turn the crank to the right シリンダーの圧縮を感じたら、落ち着いて右回しする When you feel the compression of the cylinder, calmly turn it right. エンジン始動 Engine start チャンネル登録お願いします Please subscribe to the channel.