У нас вы можете посмотреть бесплатно The Saucy Sailor Boy - Pump Shanty или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
DESCRIPTION / OPIS: EN "The Saucy Sailor Boy" is a pump shanty, came to life at eighteen century was given to us by Davis and Tozer "Sailors’ songs or “chanties" (3rd edition 1906) as a shanty, and only Davis and Tozer give this song to us as the pump shanty, the other always tells us that was a forebitter. Worth mention that Davis and Tozer published this song in 3rd edition of their book, is not appear in first edition (cannot confirm that appear in second edition due to I not have access to it). Stan Hugill states that: "The Davis and Tozer version however could never have been sung as a shanty, since there is no refrain, not even the repeat of the last line -- so common in Scandinavian and Frenmch shanties -- that I and other collectors give." Also Stan hugill tells us that he heard this song was sung by manny windjammer men, and definitely was used at pumps, but it was never sung at capstan or elsewhere. I will reconstruct this song as a pump shanty. The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 461). The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 461,462). For more Interesting Facts about this song and full lyrics please visit an article on my website: https://traditionalshanties.com/2025/... PL „The Saucy Sailor Boy” to szanta pompowa, która narodziła się w XVIII wieku. Została nam przekazana przez Davisa i Tozera w "Sailors’ songs or “chanties" (3. wydanie, 1906) jako szanta. Tylko Davis and Tozer podają tę piosenkę jako szantę, inni zaś zawsze twierdzą, że była to pieśń kubryku. Warto wspomnieć, że Davis i Tozer opublikowali tę piosenkę w 3. wydaniu swojej książki, nie pojawia się ona w pierwszym wydaniu (nie mogę potwierdzić, czy pojawia się w drugim, ponieważ nie mam do niej dostępu). Stan Hugill stwierdza: „Wersja Davisa i Tozera nigdy nie mogłaby być śpiewana jako szanta, ponieważ nie ma refrenu, a nawet powtórzenia ostatniego wersu – tak powszechnego w szantach skandynawskich i francuskich – które ja i inni kolekcjonerzy podajemy”. Stan Hugoill wspomina również, że słyszał, jak piosenkę tę śpiewali członkowie załóg wielu "windjammer'ów" i że z pewnością śpiewano ją przy pompach, ale nigdy nie śpiewano jej przy kabestanie ani nigdzie indziej. Zrekonstruuję tę piosenkę jako szantę pompową. Źródło tej szanty: Muzyka: „Shanties from the Seven Seas” Stana Hugilla (1. wydanie, str. 460). Tekst: „Shanties from the Seven Seas” Stana Hugilla (1. wydanie, str. 461,462). Po więcej interesujących faktów na temat tej piosenki i pełny tekst, odwiedź artykuł na mojej stronie internetowej: https://traditionalshanties.com/2025/...