У нас вы можете посмотреть бесплатно Балдежный разбор английского в "Очень странных делах" или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Ссылка на телеграм-канал с разборами фильмов и сериалов: https://t.me/engfilmmm ВСЯ лексика из видео: club – клуб, секция, кружок, дубинка AV (audiovisual) – аудиовизуальный AV club – кружок радиолюбителей, кружок медиа Mirkwood – Лихолесье (Властелин Колец) murk – тьма, мрак weird – странный, чудной weirdo – чудак, чудачка trust – доверять supplies – запасы, припасы binoculars – бинокль ‘Nam (Vietnam) – Вьетнам hammer – молоток, молот wrist – запястье wrist rocket – мощная охотничья рогатка slingshot – рогатка take out – вынести (как буквально «вынести», так и «убить») make up – выдумывать make-up – грим, макияж blind – слепой, ослеплять bar – прямоугольник, бар, брусок, перекладина chocolate bar – шоколадная плитка или батончик wafers – вафли trail – тропа trail mix – набор из орехов и сухофруктов stamina – выносливость Freudian trio - фрейдистское трио besides – кроме того weapon – оружие shut – захлопывать, закрывать shut up – закрой рот to be kidding – разыгрывать, издеваться, смеяться (над кем-то) insane – безумный, сумасшедший, невероятный stuff – штуки, всякое, все такое cool – классный, крутой, прохладный imagine – представлять, воображать staff – персонал bet – ставка, пари I bet… - Готов поспорить, … noise – шум snack – перекус, закуска snake – змея power lines – линии электропередач behind – за, позади casting – подбор актеров В этом видео мы погружаемся в атмосферу культового сериала «Stranger Things» («Очень странные дела») — и не только ради удовольствия! Как преподаватель английского, я с юмором и вниманием к деталям разберу одну из сцен. Вы узнаете, какие лексические фишки и идиомы используют герои — и как их применять в живой речи. Также я поделюсь своими мыслями о сериале в целом. Идеально для тех, кто: учит английский по сериалам; обожает «Очень странные дела»; хочет понимать нюансы разговорной речи. Не забудьте поставить лайк, если разбор был полезным, и подписаться на канал — впереди ещё много интересного о языке и кино! А в комментариях пишите, какой фильм или сериал вы бы хотели разобрать в следующий раз! Music I use: https://www.bensound.com License code: TUWWXLJ8I9SAO8QZ Artist: : Benjamin Tissot #английскийпосериалам #strangerthings #оченьстранныедела #изучениеанглийского #лингвистическийразбор #сторителлинг #разборсериала #английскийязык #englishgrammar #englishvocabulary