У нас вы можете посмотреть бесплатно שיר עד - אליעזר ורבקה - מילים: לוין קיפניס | לחן: ידידיה אדמון | שירה: הדסה סיגלוב - Eliezer VeRivka или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
מוזמנים להירשם ל"שיר עד" ◁ בלחיצה על הפעמון 🔔 תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◁ נשמח לתגובות. תודה. / שירעד תיאור השיר: ----------------- מילים: לוין קיפניס (1990-1890) | לחן: ידידיה אדמון (1982-1894) | עיבוד: גיל אלדמע (2014-1928) | שירה: הדסה סיגלוב (נ' 1929) | שנת כתיבה: תר"פ, 1920 | שנת הלחנה: 1928 | שנת הקלטה: 1961. השיר "אליעזר ורבקה", הידוע יותר בשמו העממי "נערה טובה יפת עיניים", הוא שיר-משחק לילדים, הנשען על המקורות (בראשית כ"ד). השיר זכה לשני לחנים: לחן שהתפרסם ב-1920 בחיבורו של אברהם צבי אידלסון (1938-1882), ולחנו של ידידיה אדמון שחובר בשנת 1928. הלחן המוכר כיום הוא זה של אדמון, וזאת תודות לגננות של ילדי ישראל, אשר לא חדלו מלשנן אותו בפניהם. סיפר חוקר הזמר העברי, אליהו הכהן: "אליעזר ורבקה" הוא אמנם שיר ילדים, אבל יש לו גם היבט תיאטרלי. לוין קיפניס חיבר אותו כמשחק חיזיון לגני הילדים, והוסיף לצד מילות השיר הוראות מדוייקות לאופן ההצגה. על-פי התסריט שלו, על הבמה תוצב תפאורה הכוללת באר, שוקת, וליד הבאר נערות שואבות. אליעזר מגיע ואיתו עשרה גמלים-ילדים עם פעמונים על צווארם ושטיחים על גבם, והוא יוצא לקראת רבקה המגיעה עם כד על השכם, ומנהל איתה דו-שיח. השיר הזה הוא דוגמא איך תלמיד עלה על רבו. את השיר הלחיו תחילה אידלסון, המורה של אדמון. אבל הלחן שלו לא נקלט. כעבור שמונה שנים הלחין אותו תלמידו, אדמון, והלן שלו הושר בכל גני הילדים. השיר נדפס לראשונה בשנת 1920 בגיליון "גננו" של התאחדות הגננות, כשיר משחק בדואט, מלווה בהנחיות בימוי של לוין קיפניס, עם המוזיקה של אידלסון. למרות פרסומו הרב של השיר, הוקלטו לו שני ביצועים בלבד: ביצוע של הדסה סיגלוב, המובא כאן (1961), וביצוע של דוד טל (1999-1944) מהצמד חדוה ודוד (1967). הביצוע של סיגלוב הוא הראשון שהופיע בפורמט מסחרי (עדכני ל-2007). השיר, המובא כאן מפי הדסה סיגלוב, לקוח מהתקליטור "עץ הרימון - משירי ידידיה אדמון", בהפקת העמותה למורשת הזמר העברי. הגירסה המושרת כאן קצרה מהגירסה הכתובה של השיר. את הגירסה הכתובה, כפי שנתפרסמה בשנת 1920 בגיליון "גננו" - ניתן לראות בתמונה החותמת את הסרטון. נערה טובה יפת עיניים, הטי כדך, השקיני מים. שתה, אדוני, כדי לפניך אחר אשאב גם לגמליך. מי את? הגידי נא, בת חייל, היש מקום ללון בלייל? אני רבקה, יש בית לנו, גם תבן, גם מספוא עימנו. חן חן, נערה יפת עיניים, על כי השקית אותנו מים. נזם פז הנה לאוזנייך, ושני צמידי זהב על ידייך. הציורים המלווים את הסרטון לקוחים מתוך "התנ"ך שלי בתמונות - יצחק ורבקה". עורך הסדרה: אוריאל אופק. עורך אחראי: יהודה שיף. רביבים - הוצאה לאור. עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad. אהבתם את הסרטון? 🎵 מוזמנים לעשות 👍 ולהגיב.