У нас вы можете посмотреть бесплатно Detective Conan Movie25 Chronostasis (クロノスタシス) - BUMP OF CHICKEN THAISUB или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Lyrics : ___________________________________ もう一度ドアを開けるまで ノルマで生き延びただけのような 今日を読まない手紙みたいに重ねて また部屋を出る mou ichido doa wo akeru made noruma de ikinobita dake no you na kyou wo yomanai tegami mitai ni kasanete mata heya wo deru จนกว่าจะเปิดประตูออกไปอีกครั้ง ทุกๆวันของฉันที่มีโควต้าอยู่แค่รอดตาย ก็กองทับกันเหมือนจดหมายที่ยังไม่ได้เปิดอ่านเลย แต่ฉัน ก็ก้าวออกจากห้องไปอยู่ดี 明け方 多分夢を見ていた 思い出そうとはしなかった 懐かしさが足跡みたいに 証拠として残っていたから akegata tabun yume wo miteita omoidasou to wa shinakatta natsukashisa ga ashiato mitai ni shouko toshite nokotteita kara ช่วงใกล้เช้า รู้สึกเหมือนฉันจะฝันนะ แต่ก็ไม่พยายามนึกหรอกว่าฝันอะไร เพราะความรู้สึกหวนคิดถึงเรื่องสมัยก่อนในใจฉันนี่ มันก็เหมือนรอยเท้าที่หลงเหลือไว้เป็นหลักฐานนี่นะ 大通り 誰かの落とした約束が跨がれていく oo doori dareka no otoshita yakusoku ga matagarete iku บนถนนสายหลักแห่งนี้ ฉันก็เดินข้ามสัญญาที่ใครบางคนทำหล่นเอาไว้ไป この街は居場所を隠している 仲間外れ達の行列 並んだままで待つ答えで 僕は僕を どう救える kono machi wa ibasho wo kakushiteiru nakama hazure tachi no gyouretsu naranda mama de matsu kotae de boku wa boku wo dou sukueru คนอย่างฉันน่ะ ควรจะอยู่ในเมืองนี้จริงๆเหรอ ในแถวของพวกคนไร้เพื่อน ฉันก็ยืนต่อแถวอยู่ เพื่อรอคำตอบนั้น แล้วฉันจะช่วยอะไรตัวเองได้บ้างมั้ยนะ 飾られた古い絵画のように 秒針の止まった記憶の中 何回も聞いた 君の声が しまっていた言葉を まだ 探している kazarareta furui kaiga no you ni byoushin no tomatta kioku no naka nankai mo kiita kimi no koe ga shimatteita kotoba wo mada sagashiteiru นี่น่ะเป็นช่วงเวลาที่หยุดนิ่งอยู่ในความทรงจำ เหมือนภาพวาดเก่าๆประดับฝาผนังเลยเนอะ ขนาดตอนนี้ ฉันก็ยังตามหาอยู่เลยนะ ว่าคำที่เธอพูดแล้วพูดอีกนั่นมันคืออะไร ビルボードの上 雲の隙間に 小さな点滅を見送った ここにいると教えるみたいに 遠くなって消えていった biruboodo no ue kumo no sukima ni chiisana tenmetsu wo miokutta koko ni iru to oshieru mitai ni tooku natte kiete itta ตรงช่องว่างของก้อนเมฆ บนป้ายบิลบอร์ดนั่น ฉันก็ได้แต่เฝ้ามองไฟดวงเล็กๆกระพริบไป อย่างกับมันส่งสัญญาณบอกว่า "ฉันอยู่นี่" งั้นแหละ แต่สุดท้าย ฉันก็เดินออกมาไกลจนไฟมันลับตาไป 不意を突かれて思い出す 些細な偶然だけ 鍵にして どこか似たくしゃみ 聞いただとか 匂いがした その程度で fui wo tsukarete omoidasu sasai na guuzen dake kagi ni shite dokoka nita kushami kiita da to ka nioi ga shita sono teido de อยู่ดีๆก็นึกถึงเรื่องตอนนั้นขึ้นมา ทั้งที่เหตุผลมันคือเรื่องเล็กน้อยแค่นั้นแท้ๆนะ แต่มันก็ทำเอาฉันนึกถึงทั้งเสียงจามที่เคยได้ยิน แถมยังรู้สึกถึงกลิ่นอาย อะไรขนาดนั้นเลยล่ะ 臆病で狡いから 忘れたふりをしなきゃ 逃げ出しそうで okubyou de zurui kara wasureta furi wo shinakya nigedashisou de การเอาแต่ขี้ขลาดน่ะมันขี้โกงไป เพราะงั้นเลยต้องแกล้งเป็นลืม ทั้งที่เอาจริง นี่มันเหมือนหนีมากกว่าด้วยซ้ำ 例えば未来 変えられるような 大それた力じゃなくていい 君のいない 世界の中で 息をする理由に応えたい tatoeba mirai kaerareru you na daisoreta chikara janakute ii kimi no inai sekai no naka de iki wo suru riyuu ni kotaetai ต่อให้ไม่มีพลังอันน่าเหลือเชื่ออะไรมาเปลี่ยนอนาคตได้ก็เถอะ แต่ฉันก็อยากรู้อยู่ดีว่าในโลกนี้ที่ไม่มีเธอ ฉันจะมีลมหายใจไปเพื่ออะไร 僕の奥 残ったひと欠片 時計にも消せなかったもの 枯れた喉を 振り絞って いつか君に伝えたいことがあるだろう boku no oku nokotta hito kakera tokei ni mo kesenakatta mono kareta nodo wo furishibotte itsuka kimi ni tsutaetai koto ga aru darou เศษเสี้ยวที่หลงเหลืออยู่ในส่วนลึกของใจฉันน่ะ ถึงจะผ่านไปนานแค่ไหนฉันก็ไม่เคยลืมได้เลย งั้นฉันจะตะโกนออกไปด้วยคอแห้งๆให้สุดเสียง เพราะว่า ยังมีเรื่องที่อยากบอกเธออยู่ไงล่ะ それっぽい台詞で誤魔化した 必要に応じて笑ったりした 拾わなかった瞬間ばかり どうしてこんなに 今更いちいち眩しい soreppoi serifu de gomakashita hitsuyou ni oujite warattari shita hirowanakatta shunkan bakari doushite konna ni imasara ichiichi mabushii ฉันก็พูดแบบนั้นกลบเกลื่อนไป แล้วก็จำเป็นจะต้องหัวเราะออกไปด้วย ทั้งที่มันเป็นแค่ช่วงเวลาธรรมดาๆของพวกเราแท้ๆ แต่ทำไมตอนนี้ มันถึงค่อยๆเปล่งประกายขึ้นมาในใจกันนะ この街は居場所を隠している 仲間外れ達の行列 並んだままで待つ答えで 僕は僕を どう救える kono machi wa ibasho wo kakushiteiru nakama hazure tachi no gyouretsu naranda mama de matsu kotae de boku wa boku wo dou sukueru คนอย่างฉันน่ะ ควรจะอยู่ในเมืองนี้จริงๆเหรอ ในแถวของพวกคนไร้เพื่อน ฉันก็ยืนต่อแถวอยู่ เพื่อรอคำตอบนั้น แล้วฉันจะช่วยอะไรตัวเองได้บ้างมั้ยนะ 僕の奥 残ったひと欠片 時計にも消せなかったもの 枯れた喉を 振り絞って いつか君に伝えたいことが boku no oku nokotta hito kakera tokei ni mo kesenakatta mono kareta nodo wo furishibotte itsuka kimi ni tsutaetai koto ga เศษเสี้ยวที่หลงเหลืออยู่ในส่วนลึกของใจฉันน่ะ ถึงจะผ่านไปนานแค่ไหนฉันก็ไม่เคยลืมได้เลย งั้นฉันจะตะโกนออกไปด้วยคอแห้งๆให้สุดเสียง ว่า เรื่องที่อยากบอกเธอน่ะคือ 失くしたくないものがあったよ 帰りたい場所だってあったよ 君のいない 世界の中で 君といた昨日に応えたい nakushitakunai mono ga atta yo kaeritai basho datte atta yo kimi no inai sekai no naka de kimi to ita kinou ni kotaetai ฉันมีสิ่งที่ไม่อยากเสียมันไปอยู่นะ แล้วก็มีที่ๆอยากกลับไปด้วย ฉันน่ะ อยากบอกเธอที่เคยอยู่ด้วยกันเมื่อวานแบบนี้ เพราะโลกใบนี้ ไม่มีเธออยู่อีกแล้วไงล่ะ 飾られた古い絵画のように 秒針の止まった記憶の中 鮮明に繰り返す 君の声が 運んできた答えを まだ しまっていた言葉を 今 探している kazarareta furui kaiga no you ni byoushin no tomatta kioku no naka senmei ni kurikaesu kimi no koe ga hakonde kita kotae wo mada shimatteita kotoba wo ima sagashiteiru นี่น่ะเป็นช่วงเวลาที่หยุดนิ่งอยู่ในความทรงจำ เหมือนภาพวาดเก่าๆประดับฝาผนังเลยเนอะ ทั้งเสียงเธอที่ก้องดังซ้ำไปซ้ำมาอย่างชัดเจน ทั้งคำตอบที่ฉันรอคอย ทั้งถ้อยคำที่เธอเก็บซ่อนไว้ ตอนนี้ ฉันก็ยังตามหามันอยู่นะ ___________________________________