У нас вы можете посмотреть бесплатно Cessate, omai cessate… Ah, ch’infelice - A. Vivaldi или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Final recital for my Bachelor's degree in Classical Music performance. Singer: Amit Yungman (Countertenor) Class of: Bibiana Goldenthal Piano and coaching: Dr. Zvi Semel Guest pianist: Alex Shafirov Cello: Etai Kimmel Cessate, omai cessate rimembranze crudeli d’un affetto tiranno; חדלו, חדלו לאלתר, זכרונות אכזריים של אהבה רודה; Cease, henceforth cease, cruel memories of a despotic love; già barbare e spietate mi cangiaste i contenti חוסר לב ואומללות, הפכו את אושרי heartless and pitiless, you have turned my happiness in un immenso affanno. לעצב עמוק. into immense sorrow. Cessate, omai cessate di lacerarmi il petto, di trafiggermi l’alma, חדלו, חדלו לאלתר לקרוא את חזי, לנקב את נשמתי Cease, henceforth cease to tear my breast, to pierce my soul, di toglier al mio cor riposo e calma. לשדוד מליבי את משקט ושלווה. to rob my heart of peace and calm. Povero core afflitto e abbandonato אומלל, פצוע וזנוח אתה, ליבי Wretched, injured and forsaken you are, my heart, se ti toglie la pace un affetto tiranno, אם תשוקה רודנית יכולה לגנוב את שלוותך, if a tyrannical passion can rob you of tranquillity, perché un volto spietato, un’alma infida כי חזות חסרת רחמים, נשמה ללא אמון, because a pitiless countenance, a faithless soul, la sola crudeltá pasce ed annida. טומן בחובה ומטפחת אך אכזריות. harbours and nurtures nothing but cruelty. Ah, ch'infelice sempre me vuol Dorilla ingrata, הו, דורילה כפויית הטובה מאחלת שאשאר בלי שמחה; Ah, ungrateful Dorilla wishes me to remain unhappy; Ah sempre piú spietata, mi stringe à lagrimar. הו, בחוסר רחמים רב היא מחלצת בכח את דמעותיי. ah, ever more pitilessly she forces out my tears. Per me non v'è ristoro per me non v'è speme. עבורי אין מרפא, לי אין עוד תקווה. For me there is no remedy, for me no more hope. E il fier martoro e le mie pene solo la morte può consolar. רק מוות ירגיע את הכאב המר והצער. Only death will assuage my bitter pain and sorrow.