У нас вы можете посмотреть бесплатно 马达加斯加的璧玺紀錄片Patrick Voillot или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
English : • Tourmalines from Madagascar documenta... Deutsch : • Die Turmaline aus Madagaskar Dokument... French : • Les tourmalines de Madagascar documen... Italian : • Le Tormaline del Madagascar documenta... Spanish : • Las turmalinas de Madagascar document... Chinese : • 马达加斯加的璧玺紀錄片Patrick Voillot Russian : • Турмалин Мадагаскара документальный ... Japanese : • マガダスカルのトルマリンのドキュメンタリーPatrick Voillot 马达加斯加被常来此停靠的航海员们称为红岛。很少有其它的地方比这里更富含宝石。 本部纪录片将带您走入马达加斯加:顺着探险者的脚步,我们将穿越沙漠,不远处就是狐猴们的领土。 就在这条无境的路上,有一座叫伊拉卡卡(Ilakaka)的城市,这里以前曾经只是一座村庄,里面所有的人,不管男女老少,都在蓝宝石的矿场工作。我们将在这座城市停留,分享他们为蓝宝石所牵挂的喜悦和痛苦,了解他们以蓝宝石为中心的生活。 找到宝石并不是件容易的事,很多人为了宝石而变得一无所有,因此有人会希望返乡并回到他们家人的身边。 我们将跟随他们其中一些人的脚步,坐上当地的的士。这些车会把他们送到里安齐拉贝几小时车程的高原上的一个小镇里,这座村庄与世隔绝,祖祖辈辈都过着自给自足的生活。 在几座加高了一层的房屋底下人们饲养着家禽,而孩子们的学校就是几座简单的砖房。 村里的所有人,不管是本地居民还是外来者,不管是村长,加比,巫师还是学校的老师,大家都非常和睦地相处。 所有人都以米饭为主食。璧玺的矿脉就在不远的地方,只需要找到地点然后开始采挖的工作,就可以找到非常漂亮的晶石。 我们将近距离感受这些人的生活,看着他们使用棍子在矿场开采,也看着他们使用巫术来找寻璧玺。这里的璧玺经常是双色的,一边为绿色而另一边却是玫瑰红色或其他颜色。 找到的璧玺都会就地卖给一些收购这些宝石的人,也有些人会将它们带到附近城市的市集上出售。 在这部纪录片里,我们将了解宝石收购过程中的一些不同的中间人,看到璧玺是如何从出土一直到塔那那利佛的切割作坊。 所有的宝石会经过筛选和切割,这些程序会让旺多姆广场的珠宝商让的设计更具美感,最后,让将为您展示他的设计工作室。