• ClipSaver
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

Emel Mathlouthi - Kelmti Horra (Türkçe Çeviri ve Okunuşu) скачать в хорошем качестве

Emel Mathlouthi - Kelmti Horra (Türkçe Çeviri ve Okunuşu) 1 год назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Emel Mathlouthi - Kelmti Horra (Türkçe Çeviri ve Okunuşu)
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: Emel Mathlouthi - Kelmti Horra (Türkçe Çeviri ve Okunuşu) в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно Emel Mathlouthi - Kelmti Horra (Türkçe Çeviri ve Okunuşu) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон Emel Mathlouthi - Kelmti Horra (Türkçe Çeviri ve Okunuşu) в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



Emel Mathlouthi - Kelmti Horra (Türkçe Çeviri ve Okunuşu)

6 Şubat 2023 Depreminde ve Filistin'de Hayatını Kaybedenlerin Anısına... ➤ŞARKININ HİKAYESİ “Sevdiğiniz vatanınızda yıllarca süren acımasız diktatörlükten sonra konuşmaya ve en güçlü aracınızı, duyan herkesin dikkatini çekecek nefes kesici şarkı söyleme yeteneğinizi kullanmaya karar veren genç bir kadın olduğunuzu hayal edin. Ancak ağzınızı açıp acınızı tüm dünyanın duyması için serbest bırakmaya çalıştığınızda sesiniz boğuk çıkıyor. Onlarca yıldır yurttaşlarınızın sesini susturan aynı zalimler tarafından susturuyorsunuz. Sesinizi duyurmaya kararlı olarak, artık şarkılarınızın yayınlarda yasaklanması nedeniyle zafere ulaşan bir rejime yenilgiyi kabul etmek yerine yaratıcı olmalısınız. Uzaktan savaşmanın bir yolunu bulmak için ülkeyi geçici olarak terk ediyorsunuz. Gidilecek tek bir yer var, muhtemelen dünyanın devrimin ruhani evi, Fransa’daki Place De La Bastille(Bastille Meydanı) (200worlds.com)” (Bu arada videonun en başındaki kesit bu Bastille Meydanı’nında verilen 2007 yılındaki konserden alınmıştır). "Kelmti Horra" (Sözlerim Özgürdür) şarkısının hikayesi oldukça ilginç. Bu şarkı, Tunuslu sanatçı Emel Mathlouthi tarafından seslendirilmiş ve Arap Baharı'nın sembolü haline gelmiştir. Emel Mathlouthi, 2011 yılında Arap Baharı sürecinde, Tunus'ta Zine El Abidine Ben Ali yönetimine karşı yapılan protestolar sırasında bu şarkıyı seslendirdi. Şarkı, özgürlük, adalet ve değişim taleplerini dile getiriyordu ve halk arasında hızla yayılarak protestoların marşı haline geldi. Amine El Ghozzi’nin yazdığı, Emel Mathlouthi’nin besteleyip seslendirdiği Türkçe’ye Özgür Kelam olarak da çevirilebilecek olan "Kelmti Horra", Tunus'ta ve Arap dünyasında hükümetlere karşı yapılan protesto ve devrim hareketlerinde önemli bir rol oynadı. Mathlouthi'nin güçlü sesi ve şarkının etkileyici sözleri, gençler arasında motivasyon ve birlik duygusu oluşturdu. Şarkı, Arap Baharı boyunca sadece Tunus’la sınırlı kalmayıp diğer Arap ülkelerinde de yankı buldu ve özgürlük mücadelesinin sembolü haline geldi. Şarkı, Tunus'taki devrimin simgesi haline geldi ve dünya çapında ses getirdi. Kelmti Horra özgürlük ve değişim taleplerini dile getiren bir manifestoya dönüştü ve hâlâ Arap dünyasındaki demokrasi mücadelelerinde önemli bir rol oynuyor. ➤ ENGLISH LYRICS (İNGİLİZCE SÖZLERİ) I am those who are free and never fear I am the secrets that never die I am the voice of those who would not give in I am the meaning amid the chaos I am the right of the oppressed Taken by those dogs Who rob the people of their bread And slam doors in the face of ideas I am those who are free and never fear I am the secrets that will never die I am the voice those who would not give in I am free and my word is free I am free and my word is free and it doesn't forget the price of bread And doesn't forget who caused misery And doesn't forget the betrayer I am those who are free and never fear I am the secrets that will never die I am the voice those who would not give in I am the secret of the red rose Whose color was adored for an eternity Whose scent was buried one day So she got out in her burning veil Calling the free I am a star in the darkness I am a thorn in the throat of the oppressor I am a wind touched by fire I am the soul of those who have not forgotten I am the voice of those who have not died I make clay out of steel And with it build a new love That becomes birds That becomes homes That becomes breeze and rain I am all the free people together I am one made of bullet I am all the free people together I am one made of bullet ➤ Emel Mathlouthi • Instagram : https://www.instagram.com/emelmathlouthi • Twitter : https://twitter.com/MathlouthiEmel • Facebook : https://www.facebook.com/E.Mathlouthi • Youtube :    / Канал   #emelmathlouthi #emel #kelmtihorra #lyrics #sözleri #şarkısözleri #live #canlı #music #müzik #song #şarkı #earthquake #deprem #palestine #filistin #gaza #gazze #war #savaş

Comments

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5