У нас вы можете посмотреть бесплатно 【國際香港本傳.沈旭暉 004🇬🇧】King's Road應是「英皇道」還是「英王道」? или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
英皇道(King’s Road)、英皇書院(King’s College)、英皇佐治五世學校(King George V School)...... 香港至今還佇立不少以「英皇」為名的建築物和街道。但在國際關係methodology,如此翻譯是否正確?為甚麼「King's Road」不是「英王道」?「事頭婆」究竟是英女「王」還是英女「皇」? ⏺ 全文見Patreon 上: / 40984938 中: / 40985200 下: / 41020366 Simon 沈旭暉 堅離地 Social Media ▶ Facebook: / shensimon Instagram: / simon.diplomacy Patreon: / simonshen Twitter: / simonshen_glos Blog: https://simonshen.blog/ 其他合作及查詢可以電郵至[email protected]。