У нас вы можете посмотреть бесплатно "Mambo de Machahuay" -huayno- (Luis Abanto Morales) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Antiguos pobladores de Machaguay refieren que Manuel Guzmán Collado compusó el ritmo y la canción tras la visita de una profesora de Lima a Machaguay, quien al no poder bailar el rirmo local, el huayno, pidió a los músicos que interpretaran la melodía del mambo, de gran popularidad en Lima. Es por esto la letra original de la canción que dice; "Desde Lima vengo a mi Machaguay, a bailar el mambo de mi Machaguay" canción / song: Mambo de Machahuay cantante / singer: Luis Abanto Morales compositora / lyricist: Manuel Guzmán Collado (Arequipa 1925 - 2009) estilo musical / musical style: huayno English translation I come from Lima to my Machahuay to dance 'mambo' with my dear cholita Puyurca river, please let me pass that I'm going to visit my dear cholita Mambo, sweet mambo! mambo from Machahuay I'm going to come back at midnight Tie your dog, so it can't bite me I'm taking my woman from Viraco with me when we arrive to Lima, I'll leave her Mambo, sweet mambo! mambo from Machahuay (verse in quechua) manam remediu kanchu Huaraz botikachoy (corrección / correction) -Si no hay remedio en las boticas de Huaraz If there is not medicine in the drugstore of Huaraz Saychuraq remediu kanman yungay botikachoy -Con mayor razón no habrá remedios en la botica de Yungay it won't be medicine in the drugstore of Yungay either