У нас вы можете посмотреть бесплатно Soulful Shabad | New Shabad 2026 | Raam Kabira Ek Bhaye Hai | ਰਾਮ ਕਬੀਰਾ ਏਕ ਭਏ ਹੈ | Bhai Tejbir Singh или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Shabad:-👇👇Bhagat Kabir Ji ਤੂੰ ਮੇਰੋ ਮੇਰੁ ਪਰਬਤੁ ਸੁਆਮੀ ਓਟ ਗਹੀ ਮੈ ਤੇਰੀ ॥ You are my Sumayr Mountain, O my Lord and Master; I have grasped Your Support. ਨਾ ਤੁਮ ਡੋਲਹੁ ਨਾ ਹਮ ਗਿਰਤੇ ਰਖਿ ਲੀਨੀ ਹਰਿ ਮੇਰੀ ॥੧॥ You do not shake, and I do not fall. You have preserved my honor. ||1|| ਅਬ ਤਬ ਜਬ ਕਬ ਤੁਹੀ ਤੁਹੀ ॥ Now and then, here and there, You, only You. ਹਮ ਤੁਅ ਪਰਸਾਦਿ ਸੁਖੀ ਸਦਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ By Your Grace, I am forever in peace. ||1||Pause|| ਤੋਰੇ ਭਰੋਸੇ ਮਗਹਰ ਬਸਿਓ ਮੇਰੇ ਤਨ ਕੀ ਤਪਤਿ ਬੁਝਾਈ ॥ Relying upon You, I can live even in the cursed place of Magahar, You have put out the fire of my body. ਪਹਿਲੇ ਦਰਸਨੁ ਮਗਹਰ ਪਾਇਓ ਫੁਨਿ ਕਾਸੀ ਬਸੇ ਆਈ ॥੨॥ First, I obtained the Blessed Vision of Your Darshan in Magahar; then, I came to dwell at Benares. ||2|| ਜੈਸਾ ਮਗਹਰੁ ਤੈਸੀ ਕਾਸੀ ਹਮ ਏਕੈ ਕਰਿ ਜਾਨੀ ॥ As is Magahar, so is Benares; I see them as one and the same. ਹਮ ਨਿਰਧਨ ਜਿਉ ਇਹੁ ਧਨੁ ਪਾਇਆ ਮਰਤੇ ਫੂਟਿ ਗੁਮਾਨੀ ॥੩॥ I am poor, but I have obtained this wealth of the Lord; the proud are bursting with pride, and die. ||3|| ਕਰੈ ਗੁਮਾਨੁ ਚੁਭਹਿ ਤਿਸੁ ਸੁਲਾ ਕੋ ਕਾਢਨ ਕਉ ਨਾਹੀ ॥ One who takes pride in himself is stuck with thorns; no one can pull them out. ਅਜੈ ਸੁ ਚੋਭ ਕਉ ਬਿਲਲ ਬਿਲਾਤੇ ਨਰਕੇ ਘੋਰ ਪਚਾਹੀ ॥੪॥ Here, he cries bitterly, and hereafter, he burns in the most hideous hell. ||4|| ਕਵਨੁ ਨਰਕੁ ਕਿਆ ਸੁਰਗੁ ਬਿਚਾਰਾ ਸੰਤਨ ਦੋਊ ਰਾਦੇ ॥ What is hell, and what is heaven? The Saints reject them both. ਹਮ ਕਾਹੂ ਕੀ ਕਾਣਿ ਨ ਕਢਤੇ ਅਪਨੇ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੇ ॥੫॥ I have no obligation to either of them, by the Grace of my Guru. ||5|| ਅਬ ਤਉ ਜਾਇ ਚਢੇ ਸਿੰਘਾਸਨਿ ਮਿਲੇ ਹੈ ਸਾਰਿੰਗਪਾਨੀ ॥ Now, I have mounted to the throne of the Lord; I have met the Lord, the Sustainer of the World. ਰਾਮ ਕਬੀਰਾ ਏਕ ਭਏ ਹੈ ਕੋਇ ਨ ਸਕੈ ਪਛਾਨੀ ॥੬॥੩॥ The Lord and Kabeer have become one. No one can tell them apart. ||6||3||